eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = هم    transliteral = hum  
root=   ?    *    ** 
     base = hum   analysis = hum+Pron+Independent+3P+Pl+Masc
Found:180 Page(s):1 2 3 4 5 6
36:43 A C E
121
36:51 A C E
122
36:53 A C E
123
36:56 A C E
124
37:19 A C E
125
37:47 A C E
126
38:8 A C E
127
38:24 A C E
128
39:3 A C E
129
39:18 A C E
130
39:45 A C E
131
39:51 A C E
132
39:61 A C E
133
39:68 A C E
134
40:16 A C E
135
40:21 A C E
136
40:43 A C E
137
40:56 A C E
138
41:7 A C E
139
41:24 A C E
140
42:37 A C E
141
42:39 A C E
142
43:19 A C E
143
43:20 A C E
144
43:47 A C E
145
43:50 A C E
146
43:58 A C E
147
44:9 A C E
148
44:41 A C E
149
45:24 A C E
150
And if
We will,
We could drown them;
then not
(would be) a responder to a cry
for them,
and not
they
would be saved.
And will be blown
[in]
the trumpet,
and behold!
They
from
the graves
their Lord
[they] will hasten.
Not
it will be
a shout
single,
so behold!
They
before Us
(will be) brought.
They
and their spouses
shades,
[the] couches
reclining.
Then only
(will be) a cry
single,
the, behold!
They
will see.
Not
(is) bad effect
and not
they
from it
will be intoxicated.
Has been revealed
to him
the message
from
among us?'
Nay,
They
(are) in
doubt
about
My Message.
Nay,
they have tasted
My punishment.
He said,
'Certainly,
he has wronged you
by demanding
your ewe
his ewes.
And indeed,
the partners
certainly oppress
[on]
another
except
those who
believe
righteous deeds
and few
(are) they.'
And became certain
We (had) tried him,
and he asked forgiveness
(of) his Lord
and fell down
and turned in repentance.
Unquestionably,
for Allah
(is) the religion
the pure.
And those who
besides Him
protectors,
'Not
we worship them
except
that they may bring us nearer
(in) position.'
Indeed,
will judge
between them
what
they
[in it]
Indeed,
(does) not
(one) who
[he]
(is) a liar
and a disbeliever.
Those who
they listen (to)
the Word,
then follow
the best thereof,
(are) they whom
Allah has guided them,
and those
are [they]
the men of understanding.
And when
Allah is mentioned
Alone,
shrink with aversion
(the) hearts
(of) those who
(do) not
in the Hereafter,
and when
are mentioned
besides Him,
behold!
They
Then struck them
(the) evils
(of) what
they earned.
and those who
have wronged
will strike them
(the) evils
(of) what
they earned;
and not
they
will be able to escape.
And Allah will deliver
those who
feared (Him)
to their place of salvation;
not
will touch them
the evil,
and not
they
will grieve
And (will) be blown
[in]
the trumpet,
then (will) fall dead
whoever
(is) in
the heavens
and whoever
(is) on
the earth
except
whom
Allah wills.
Then
(it will) be blown
[in it]
a second time,
and behold!
They
(will be) standing
waiting.
(The) Day
they
come forht,
nto
is hidden
from
about them
anything.
For whom
(is) the Dominion
this Day?
For Allah
the One,
the Irresistible.
Do not
they travel
the earth
(the) end
(of) those who
before them?
They were
[they]
superior
to them
(in) strength
and (in) impressions
the land,
but Allah seized them
for their sins,
and not
for them
against
any
protector.
doubt
that what
you call me
for it
a claim
the world
and not
the Hereafter;
and that
our return
(is) to
Allah,
and that
the transgressors -
they
(will be the) companions
(of) the Fire.
Indeed,
those who
concerning
(the) Signs
(of) Allah
without
any authority
(which) came to them,
not
(is) in
their breasts
greatness,
not
they
9can) reach it.
So seek refuge
in Allah.
Indeed He,
(is) the All-Hearer
the All-Seer.
Those who
(do) not
the zakah,
and they
in the Hereafter
they
(are) disbelievers.
Then if
they endure,
the Fire
(is) an abode
for them;
andif
they ask for favor,
then not
they
(will be) of
those who receive favor.
and those who
(the) greater
and the immoralities,
and when
they are angry,
they
forgive,
And those who,
when
strikes them
tyranny,
they
defend themselves.
And they made,
the Angels,
those who
themselves
(are) slaves
(of) the Most Gracious,
females.
Did they witness
their creation?
Will be recorded
their testimony,
and they will be questioned.
and they say,
'If
had willed
the Most Gracious,
we would not have worshipped them.'
Not
they have
about that
any
knowledge.
Nothing
they (do)
But when
he came to them
with Our Signs,
behold!
They
at them
laughed.
But when
We removed
from them
the punishment
behold!
They
broke (their word).
And they said,
'Are our gods
better
he?'
Not
they present it
to you
except
(for) argument.
Nay,
they
(are) a people
argumentative.
Nay,
they
(are) in
doubt -
playing.
(The) Day
not
will avail
a relation
for
a relation
anything
and not
they
will be helped.
And they say,
'Not
(is) but
our life
(of) the world,
we die
and we live,
and not
destroys us
except
the time.'
And not
for them
of that
any
knowledge;
not,
they
(do) but
If it were Our Will, We could drown them: then would there be no helper (to hear their cry), nor could they be delivered,
The trumpet shall be sounded, when behold! from the sepulchres (men) will rush forth to their Lord!
It will be no more than a single Blast, when lo! they will all be brought up before Us!
They and their associates will be in groves of (cool) shade, reclining on Thrones (of dignity);
Then it will be a single (compelling) cry; and behold, they will begin to see!
Free from headiness; nor will they suffer intoxication therefrom.
"What! has the Message been sent to him - (Of all persons) among us?"...but they are in doubt concerning My (Own) Message! Nay, they have not yet tasted My Punishment!
(David) said: "He has undoubtedly wronged thee in demanding thy (single) ewe to be added to his (flock of) ewes: truly many are the partners (in business) who wrong each other: Not so do those who believe and work deeds of righteousness, and how few are they?"...and David gathered that We had tried him: he asked forgiveness of his Lord, fell down, bowing (in prostration), and turned (to Allah in repentance).
Is it not to Allah that sincere devotion is due? But those who take for protectors other than Allah (say): "We only serve them in order that they may bring us nearer to Allah." Truly Allah will judge between them in that wherein they differ. But Allah guides not such as are false and ungrateful.
Those who listen to the Word, and follow the best (meaning) in it: those are the ones whom Allah has guided, and those are the ones endued with understanding.
When Allah, the One and Only, is mentioned, the hearts of those who believe not in the Hereafter are filled with disgust and horror; but when (gods) other than He are mentioned, behold, they are filled with joy!
Nay, the evil results of their Deeds overtook them. And the wrong-doers of this (generation)- the evil results of their Deeds will soon overtake them (too), and they will never be able to frustrate (Our Plan)!
But Allah will deliver the righteous to their place of salvation: no evil shall touch them, nor shall they grieve.
The Trumpet will (just) be sounded, when all that are in the heavens and on earth will swoon, except such as it will please Allah (to exempt). Then will a second one be sounded, when, behold, they will be standing and looking on!
The Day whereon they will (all) come forth: not a single thing concerning them is hidden from Allah. Whose will be the dominion that Day?" That of Allah, the One the Irresistible!
Do they not travel through the earth and see what was the End of those before them? They were even superior to them in strength, and in the traces (they have left) in the land: but Allah did call them to account for their sins, and none had they to defend them against Allah.
"Without doubt ye do call me to one who is not fit to be called to, whether in this world, or in the Hereafter; our return will be to Allah; and the Transgressors will be Companions of the Fire!
Those who dispute about the signs of Allah without any authority bestowed on them,- there is nothing in their breasts but (the quest of) greatness, which they shall never attain to: seek refuge, then, in Allah: It is He Who hears and sees (all things).
Those who practise not regular Charity, and who even deny the Hereafter.
If, then, they have patience, the Fire will be a home for them! and if they beg to be received into favour, into favour will they not (then) be received.
Those who avoid the greater crimes and shameful deeds, and, when they are angry even then forgive;
And those who, when an oppressive wrong is inflicted on them, (are not cowed but) help and defend themselves.
And they make into females angels who themselves serve Allah. Did they witness their creation? Their evidence will be recorded, and they will be called to account!
("Ah!") they say, "If it had been the will of (Allah) Most Gracious, we should not have worshipped such (deities)!" Of that they have no knowledge! they do nothing but lie!
But when he came to them with Our Signs, behold they ridiculed them.
But when We removed the Penalty from them, behold, they broke their word.
And they say, "Are our gods best, or he?" This they set forth to thee, only by way of disputation: yea, they are a contentious people.
Yet they play about in doubt.
The Day when no protector can avail his client in aught, and no help can they receive,
And they say: "What is there but our life in this world? We shall die and we live, and nothing but time can destroy us." But of that they have no knowledge: they merely conjecture:
如果我意欲,我就把他们淹死,而他们没有任何援助者,他们将不获拯救;
号角一响,他们就从坟墓出来,奔向他们的主。
才听见一声呐喊,他们就统统被拘禁在我这里。
他们和自己的配偶,在树荫下,靠在床上。
才听见一声呐喊,他们就瞻望着,
醴泉中无麻醉物,他们也不因它而酩酊;
难道教诲降于他,而不降于我们吗?”不然!他们对于我的教训,是在怀疑之中,不然!他们还没有尝试我的刑罚。
达五德说:“他确已欺负你了,因为他要求你把你的母绵羊归并他的母绵羊。有许多伙计,的确相欺,惟信道而行善者则不然,但他们是很少的。”达五德以为我考验他,他就向他的主求饶,且拜倒下去,并归依他。(此处叩头!)※
真的,应受诚笃的顺服者,只有真主。舍真主而以偶像为保护者的人说:“我们崇拜他们,只为他们能使我们亲近真主。”真主将判决他们所争论的是非。真主必定不引导说谎者、孤恩者。
他们倾听言语而从其至美的。这些人已受真主的引导,这些人确是有理智的。
有人只提及真主的时候,不信后世者便满心厌恶;有人提及真主以外的众神灵的时候,他们便兴高彩烈。
故他们已遭受自己所干的罪恶的果报。这些人中不义的人们,将遭受自己所干的罪恶的果报,他们绝不能逃避天谴。
真主拯救敬畏者脱离苦难,并使他们获得成功,他们不遭祸患,也不忧愁。
号角一响,凡在天地间的,都要昏倒,除非真主所意欲的。然后,号角再响一次,他们就忽然站起来,东瞻西顾的。
他们将出现之日,他们的事,对真主毫无隐匿。”今日国权是谁的?””是独一至尊的真主的。”
难道他们没有在大地上旅行以观察前人的结局是怎样的吗?前人比他们势力更大、成绩更多;但真主因他们的罪过而惩治了他们,他们对真主没有任何保卫者。
其实,你们召我去崇拜的东西,在今世和后世,都不能应答任何祈祷。我们的归宿是真主,过分者必是火狱的居民。
没有真凭实据而争论真主的迹象者,他们的胸中,的确只有一个念头,就是要想达到他们绝不能达到的伟大。故你当求庇于真主,他确是全聪的,确是全明的。
他们不纳天课,不信后世。
如果他们能忍受,那末,火狱就是他们的住处;如果他们邀恩、原谅,那末,他们绝不得邀恩。
也归于远离大罪和丑事,且在发怒时能赦宥者;
也归于能反抗自己所遭的侵害者。
众天神本是真主的奴仆,他们却以众天神为女性。他们曾见证真主创造众天神吗?他们的见证将被记录下来,他们也将被审问。
他们说:“假若至仁主意欲,我们是不会崇拜他们的。”他们对于此说,毫无认识;你们只是在说谎话。
当他把我的许多迹象昭示他们的时候,他们立刻嘲笑那些迹象。
当我解除他们所遭的刑罚的时候,他们立刻爽约。
他们说:“我们的众神灵更好呢?还是他更好呢?”他们只是为强词夺理而举他为例,不然,他们是好辩的民众。
不然,他们是在疑惑中的,是游戏的。
在那日,朋友对于朋友,毫无裨益,他们也不蒙援助;
他们说:“只有我们的今世生活,我们死的死,生的生,只有光阴能使我们消灭。”他们对于那事,一无所知,他们专事猜测。