For them will be Gardens of Eternity; beneath them rivers will flow; they will be adorned therein with bracelets of gold, and they will wear green garments of fine silk and heavy brocade: They will recline therein on raised thrones. How good the recompense! How beautiful a couch to recline on!
They and their associates will be in groves of (cool) shade, reclining on Thrones (of dignity);
Reclining in the (Garden) on raised thrones, they will see there neither the sun's (excessive heat) nor (the moon's) excessive cold.
On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things):
On Thrones (of Dignity) they will command (a sight) (of all things).
这等人得享受常住的乐园,他们下临诸河,他们在乐园里,佩金质的手镯,穿绫罗锦缎的绿袍,靠在床上。那报酬,真优美!那归宿,真美好!
他们和自己的配偶,在树荫下,靠在床上。
他们在乐园中,靠在床上,不觉炎热,也不觉严寒。
靠在床上注视著,
他们靠在床上注视著,