eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = ينكثون    transliteral = yanku(th)-uuna  
root=nk(th)   ?    *    ** 
     base = yanku(th)   analysis = nk(th)+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Pl+Masc+NonEnergicus+Indic
Found:2 Page(s):1 
7:135 A C E
1
43:50 A C E
2
But when
We removed
from them
the punishment
till
a (fixed) term
(which) they
were to reach [it],
then,
they
broke (the word).
But when
We removed
from them
the punishment
behold!
They
broke (their word).
But every time We removed the penalty from them according to a fixed term which they had to fulfil,- Behold! they broke their word!
But when We removed the Penalty from them, behold, they broke their word.
当我替他们暂时消除灾难的时候,他们忽然背约了。
当我解除他们所遭的刑罚的时候,他们立刻爽约。