eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = عباد    transliteral = &ibaad-u  
root=&bd   ?    *    ** 
     base = &abd   analysis = &abd=&bd+fi&aal+Noun+Triptotic+Masc+BrokenPl+Nom
Found:2 Page(s):1 
43:19 A C E
1
76:6 A C E
2
And they made,
the Angels,
those who
themselves
(are) slaves
(of) the Most Gracious,
females.
Did they witness
their creation?
Will be recorded
their testimony,
and they will be questioned.
A spring -
will drink
from it
(the) slaves of Allah;
causing it to gush forth
abundantly.
And they make into females angels who themselves serve Allah. Did they witness their creation? Their evidence will be recorded, and they will be called to account!
A Fountain where the Devotees of Allah do drink, making it flow in unstinted abundance.
众天神本是真主的奴仆,他们却以众天神为女性。他们曾见证真主创造众天神吗?他们的见证将被记录下来,他们也将被审问。
即真主的众仆所饮的一道泉水,他们将使它大量涌出。