eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = ثم    transliteral = (th)umma  
root=   ?    *    ** 
     base = (th)umma   analysis = (th)umma+Particle+Conjunction
Found:337 Page(s):1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
27:64 A C E
211
28:24 A C E
212
28:61 A C E
213
29:19 A C E
214
29:20 A C E
215
29:25 A C E
216
29:57 A C E
217
30:10 A C E
218
30:11 A C E
219
30:11 A C E
220
30:20 A C E
221
30:25 A C E
222
30:27 A C E
223
30:33 A C E
224
30:40 A C E
225
30:40 A C E
226
30:40 A C E
227
30:54 A C E
228
30:54 A C E
229
31:15 A C E
230
31:24 A C E
231
32:4 A C E
232
32:5 A C E
233
32:8 A C E
234
32:9 A C E
235
32:11 A C E
236
32:22 A C E
237
33:14 A C E
238
33:49 A C E
239
33:60 A C E
240
Or Who
originates
the creation
then
repeats it
and Who
provides you
from
the heavens
and the earth?
Is there any god
with
Allah?
Say,
`Bring forth
your proof
you are
truthful.`
So he watered
for them.
Then
he turned back
the shade
and said,
`My Lord!
Indeed, I am
of whatever
You send
to me
good
(in) need.`
Then is (he) whom
We have promised him
a promise
and he
(will) meet it,
like (the one) whom
We provided him
enjoyment
(of the) life
(of) the world
then
(on the) Day
(of) the Resurrection
(will be) among
those presented?
Do not
they see
Allah originates
the creation
then
repeats it.
Indeed,
that
(is) easy.
Say,
`Travel
the earth
He originated
the creation
Then
will produce
the creation
the last.
Indeed,
every
thing
(is) All-Powerful.
And he siad,
you have taken
besides
(out of) love
among you
the life
(of) the world.
Then
(on the) Day
(of) the Resurrection
you will deny
one another
and curse
one another,
and your abode
(will be) the Fire
and not
for you
any
helpers.
Every
soul
(will) taste
the death.
Then
you will be returned.
Then
(the) end
(of) those who
did evil -
the evil,
because
they denied
(the) Signs
(of) Allah
and were
of them
making mockery.
originates
the creation,
then
He repeats it,
then
to Him
you will be returned.
originates
the creation,
then
He repeats it,
then
to Him
you will be returned.
And among
His Signs
(is) that
He created you
from
then
behold!
(are) human beings
dispersing.
And among
His Signs
(is) that
stands
the heavens
and the earth
by His Command.
Then
when
He calls you
(with) a call,
from
the earth,
behold!
will come forth.
And He
(is) the One Who
originates
the creation
then
repeats it,
and it
(is) easier
for Him.
And for Him
(is) the description,
the highest
the heavens
and the earth.
And He
(is) the All-Mighty,
the All-Wise.
And when
touches
hardship,
they call
their Lord
to Him.
Then
when
He causes them to taste
from Him
behold!
A party
of them
with their Lord
associate partners.
(is) the One Who
created you,
then
He provided (for) you,
then
He will cause you to die
then
He will give you life.
Is (there)
any
(of) your partners
who
any
thing?
Glory be to Him
and exalted is He
above what
they associate.
(is) the One Who
created you,
then
He provided (for) you,
then
He will cause you to die
then
He will give you life.
Is (there)
any
(of) your partners
who
any
thing?
Glory be to Him
and exalted is He
above what
they associate.
(is) the One Who
created you,
then
He provided (for) you,
then
He will cause you to die
then
He will give you life.
Is (there)
any
(of) your partners
who
any
thing?
Glory be to Him
and exalted is He
above what
they associate.
(is) the One Who
created you
from
weakness,
then
made
weakness
strength,
then
made
strength
weakness
and gray hair.
He creates
what
He wills,
and He
(is) the All-Knower
the All-Powerful.
(is) the One Who
created you
from
weakness,
then
made
weakness
strength,
then
made
strength
weakness
and gray hair.
He creates
what
He wills,
and He
(is) the All-Knower
the All-Powerful.
But if
they strive against you
that
you associate partners
with Me
what
you have
of it
any knowledge,
then (do) not
obey both of them.
But accompany them
the world
(with) kindness,
and follow
(the) path
(of him) who
to Me.
Then
towards Me
(is) your return,
then I will inform you
of what
you used (to)
We grant them enjoyment
(for) a little,
then
We will force them
a punishment
severe.
(is) the One Who
created
the heavens
and the earth
and whatever
(is) between them
periods.
Then
established Himself
the Throne.
Not
for you
besides Him
any
protector
and not
any intercessor.
Then will not
you take heed?
He regulates
the affair
the heaven
the earth;
then
it will ascend
to Him
a Day,
(the) measure of which is
a thousand
years
of what
you count.
Then
He made
his progeny
from
an extract
water
despised.
Then
He fashioned him
and breathed
into him
from
His spirit
and made
for you
the hearing
and the sight
and feelings;
[what]
thanks you give.
Say,
`Will take your soul
(the) Angel
(of) the death
the one who
has been put in charge
of you.
Then
your Lord
you will be returned.`
And who
(is) more unjust
than (he) who
is reminded
of (the) Verses
(of) his Lord,
then
he turns away
from them?
Indeed, We
from
the criminals,
(will) take retribution.
And if
had been entered
upon them
from
all its sides
then
they had been asked
the treachery,
they (would) have certainly done it
and not
they (would) have hesitated
over it
except
a little.
O you who believe!
When
you marry
believing women
and then,
divorce them
before
[that]
you have touched them,
then not
for you
on them
any
waiting period
(to) count concerning them.
So provide for them
and release them
(with) a release
(do) not
the hypocrites
and those who
their hearts
(is) a disease
and those who spread rumors
We will let you overpower them,
then
not
they will remain your neighbors
therein
except
(for) a little.
Or, Who originates creation, then repeats it, and who gives you sustenance from heaven and earth? (Can there be another) god besides Allah? Say, "Bring forth your argument, if ye are telling the truth!"
So he watered (their flocks) for them; then he turned back to the shade, and said:"O my Lord! truly am I in (desperate) need of any good that Thou dost send me!"
Are (these two) alike?- one to whom We have made a goodly promise, and who is going to reach its (fulfilment), and one to whom We have given the good things of this life, but who, on the Day of Judgment, is to be among those brought up (for punishment)?
See they not how Allah originates creation, then repeats it: truly that is easy for Allah.
Say: "Travel through the earth and see how Allah did originate creation; so will Allah produce a later creation: for Allah has power over all things.
And he said: "For you, ye have taken (for worship) idols besides Allah, out of mutual love and regard between yourselves in this life; but on the Day of Judgment ye shall disown each other and curse each other: and your abode will be the Fire, and ye shall have none to help."
Every soul shall have a taste of death in the end to Us shall ye be brought back.
In the long run evil in the extreme will be the End of those who do evil; for that they rejected the Signs of Allah, and held them up to ridicule.
It is Allah Who begins (the process of) creation; then repeats it; then shall ye be brought back to Him.
It is Allah Who begins (the process of) creation; then repeats it; then shall ye be brought back to Him.
Among His Signs in this, that He created you from dust; and then,- behold, ye are men scattered (far and wide)!
And among His Signs is this, that heaven and earth stand by His Command: then when He calls you, by a single call, from the earth, behold, ye (straightway) come forth.
It is He Who begins (the process of) creation; then repeats it; and for Him it is most easy. To Him belongs the loftiest similitude (we can think of) in the heavens and the earth: for He is Exalted in Might, full of wisdom.
When trouble touches men, they cry to their Lord, turning back to Him in repentance: but when He gives them a taste of Mercy as from Himself, behold, some of them pay part-worship to other god's besides their Lord,-
It is Allah Who has created you: further, He has provided for your sustenance; then He will cause you to die; and again He will give you life. Are there any of your (false) "Partners" who can do any single one of these things? Glory to Him! and high is He above the partners they attribute (to him)!
It is Allah Who has created you: further, He has provided for your sustenance; then He will cause you to die; and again He will give you life. Are there any of your (false) "Partners" who can do any single one of these things? Glory to Him! and high is He above the partners they attribute (to him)!
It is Allah Who has created you: further, He has provided for your sustenance; then He will cause you to die; and again He will give you life. Are there any of your (false) "Partners" who can do any single one of these things? Glory to Him! and high is He above the partners they attribute (to him)!
It is Allah Who created you in a state of (helpless) weakness, then gave (you) strength after weakness, then, after strength, gave (you weakness and a hoary head: He creates as He wills, and it is He Who has all knowledge and power.
It is Allah Who created you in a state of (helpless) weakness, then gave (you) strength after weakness, then, after strength, gave (you weakness and a hoary head: He creates as He wills, and it is He Who has all knowledge and power.
"But if they strive to make thee join in worship with Me things of which thou hast no knowledge, obey them not; yet bear them company in this life with justice (and consideration), and follow the way of those who turn to me (in love): in the end the return of you all is to Me, and I will tell you the truth (and meaning) of all that ye did."
We grant them their pleasure for a little while: in the end shall We drive them to a chastisement unrelenting.
It is Allah Who has created the heavens and the earth, and all between them, in six Days, and is firmly established on the Throne (of Authority): ye have none, besides Him, to protect or intercede (for you): will ye not then receive admonition?
He rules (all) affairs from the heavens to the earth: in the end will (all affairs) go up to Him, on a Day, the space whereof will be (as) a thousand years of your reckoning.
And made his progeny from a quintessence of the nature of a fluid despised:
But He fashioned him in due proportion, and breathed into him something of His spirit. And He gave you (the faculties of) hearing and sight and feeling (and understanding): little thanks do ye give!
Say: "The Angel of Death, put in charge of you, will (duly) take your souls: then shall ye be brought back to your Lord."
And who does more wrong than one to whom are recited the Signs of his Lord, and who then turns away therefrom? Verily from those who transgress We shall exact (due) Retribution.
And if an entry had been effected to them from the sides of the (city), and they had been incited to sedition, they would certainly have brought it to pass, with none but a brief delay!
O ye who believe! When ye marry believing women, and then divorce them before ye have touched them, no period of 'Iddat have ye to count in respect of them: so give them a present. And set them free in a handsome manner.
Truly, if the Hypocrites, and those in whose hearts is a disease, and those who stir up sedition in the City, desist not, We shall certainly stir thee up against them: Then will they not be able to stay in it as thy neighbours for any length of time:
还是那创造万物,然后加以复造,并从天上地下供你们给养者呢?除真主外,难道还有应受崇拜的吗?你说:“你们拿你们的证据来吧,如果你们是诚实的。”
他就替她俩饮羊,然后退到树荫下,他说:“我的主啊!我确需求你所降给我的任何福利的。”
得到我的美好的应许,而将获得实惠的人,与在今世生活中获得我的给养而在复活日被传唤者,彼此相似吗?
难道他们没有看见真主怎样创造众生,然后使他们复活吗?这对于真主是容易的。
你说:“你们应当在大地上旅行,因而观察真主怎样创造众生,又怎样再造他们。真主对于万事确是全能的。
他说:“你们舍真主而以偶像为神灵,只为今世生活中互相亲爱罢了。但在复活日,你们将互相抵赖,互相诅咒,你们的归宿是火狱,你们绝没有援助者。”
每一个有息气的,都要尝死的滋味,然后,你们将被召归于我。
然后恶报乃作恶者的结局,因为他们否认真主的迹象,而且加以嘲笑。
真主创造众生,然后再造他们,然后,你们被召归于他。
真主创造众生,然后再造他们,然后,你们被召归于他。
他的一种迹象是:他用泥土创造你们,然后,你们立刻成为人类,散布各方。
他的一种迹象是:天地依他的意志而坚定,当他对长眠地下的你们叫唤一声的时候,你们立刻就出来了。
他创造众生,然后再造他们,再造对于他是容易的。天地间最高的典型,只属于他,他是万能的,至睿的。
人们遭难的时候,祈祷他们的主,同时归依他。当他使他们尝试他的恩惠的时候,他们中的一部分人,立刻以物配主,
真主创造你们,然后供给你们,然后使你们死亡,然后使你们复活,你们的配主,谁能做那些事情中的任何一件事情呢?赞颂真主,超绝万物,他超乎他们所用来配他的。
真主创造你们,然后供给你们,然后使你们死亡,然后使你们复活,你们的配主,谁能做那些事情中的任何一件事情呢?赞颂真主,超绝万物,他超乎他们所用来配他的。
真主创造你们,然后供给你们,然后使你们死亡,然后使你们复活,你们的配主,谁能做那些事情中的任何一件事情呢?赞颂真主,超绝万物,他超乎他们所用来配他的。
真主从懦弱创造你们,在懦弱之后,又创造强壮,在强壮之后又创造懦弱和白发,他要创造什么,就创造什么。他确是全知的,确是全能的。
真主从懦弱创造你们,在懦弱之后,又创造强壮,在强壮之后又创造懦弱和白发,他要创造什么,就创造什么。他确是全知的,确是全能的。
如果他俩勒令你以你所不知道的东西配我,那么,你不要服从他俩,在今世,你应当依礼义而奉事他俩,你应当遵守归依我者的道路;惟我是你们的归宿,我要把你们的行为告诉你们。”
我使他们稍稍享受幸福,然后,强迫他们去受严厉的刑罚。
真主曾在六日内创造天地万物,然后,升上宝座,除他外,你们没有任何监护者和说情者。你们怎么不记念呢?
他治理自天至地的事物,然后那事物在一日之内上升到他那里,那一日的长度,是你们所计算的一千年。
然后用贱水的精华创造他的子孙。
然后使他健全,并将他的精神吹在他的身体中,又为你们创造耳目心灵。你们很少感谢。
你说:“奉命主管你们的生命的死神,将使你们死亡,然后你们将被召归于你们的主。”
有人以主的迹象劝戒他,而他不肯听从,这样的人,谁比他还不义呢?我必然要惩治犯罪的人。
假若这座城市被敌人四面攻破,而后敌军要求他们叛教,他们必定承诺。他们因此事只耽延片刻。
信道的人们啊!你们若娶信道的妇女,然后在交接前休了她们,那末,她们不该为你们而守限期,所以你们应当使她享受,应当让她们依礼而离去。
伪信的、心中有病的、在城中煽惑人心的,如果他们仍不罢休,我必命你制裁他们,他们就不得久居城中与你为邻了。