eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = الفتنة    transliteral = l-fitnat-a  
root=ftn   ?    *    ** 
     base = fitnat   analysis = Def+ftn+fi&lat+Noun+Triptotic+Fem+Sg+Acc
Found:3 Page(s):1 
9:47 A C E
1
9:48 A C E
2
33:14 A C E
3
they (had) gone forth
with you,
not
they (would) have increased you
except
(in) confusion
and would have been active
in your midst
seeking (for) you
dissension.
And among you (are some)
who would have listened
to them.
And Allah
(is) All-Knower,
of the wrongdoers.
Verily,
they had sought
dissension
before
and had upset
for you
the matters
until
came
the truth
and became manifest
(the) Order of Allah,
while they
disliked (it).
And if
had been entered
upon them
from
all its sides
then
they had been asked
the treachery,
they (would) have certainly done it
and not
they (would) have hesitated
over it
except
a little.
If they had come out with you, they would not have added to your (strength) but only (made for) disorder, hurrying to and fro in your midst and sowing sedition among you, and there would have been some among you who would have listened to them. But Allah knoweth well those who do wrong.
Indeed they had plotted sedition before, and upset matters for thee, until,- the Truth arrived, and the Decree of Allah became manifest much to their disgust.
And if an entry had been effected to them from the sides of the (city), and they had been incited to sedition, they would certainly have brought it to pass, with none but a brief delay!
假若他们同你们一起出征,那末,他们只会在你们中间进行捣乱,他们必定在你们中间挑拨离间,你们中间有些人替他们作侦探。真主是全知不义者的。
从前他们确已图谋离间,他们千方百计地想谋害你,直到真理降临,真主的事业获得了胜利,同时他们是憎恶的。
假若这座城市被敌人四面攻破,而后敌军要求他们叛教,他们必定承诺。他们因此事只耽延片刻。