eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = وفيكم    transliteral = wa-fii-kum  
root=   ?    *    ** 
     base = fii   analysis = wa+Particle+Conjunction+fii+Prep+Pron+Dependent+2P+Pl+Masc
Found:2 Page(s):1 
3:101 A C E
1
9:47 A C E
2
And how (could)
you disbelieve
while [you]
is recited
upon you
(the) Verses
(of) Allah
and among you
(is) His Messenger?
And whoever
holds firmly
to Allah,
then surely
he is guided
a straight path.
they (had) gone forth
with you,
not
they (would) have increased you
except
(in) confusion
and would have been active
in your midst
seeking (for) you
dissension.
And among you (are some)
who would have listened
to them.
And Allah
(is) All-Knower,
of the wrongdoers.
And how would ye deny Faith while unto you are rehearsed the Signs of Allah, and among you Lives the Messenger? Whoever holds firmly to Allah will be shown a way that is straight.
If they had come out with you, they would not have added to your (strength) but only (made for) disorder, hurrying to and fro in your midst and sowing sedition among you, and there would have been some among you who would have listened to them. But Allah knoweth well those who do wrong.
你们常常听见别人对你们宣读真主的迹象,使者又与你们相处,你们怎么不信道呢?谁信托真主,谁确已被引导于正路。
假若他们同你们一起出征,那末,他们只会在你们中间进行捣乱,他们必定在你们中间挑拨离间,你们中间有些人替他们作侦探。真主是全知不义者的。