eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = متعناه    transliteral = matta&naa-hu  
root=mt&   ?    *    ** 
     base = matta&naa   analysis = mt&+Verb+Stem2+Perf+Act+1P+Pl+Masc/Fem+Pron+Dependent+3P+Sg+Masc
Found:1 Page(s):1 
28:61 A C E
1
Then is (he) whom
We have promised him
a promise
and he
(will) meet it,
like (the one) whom
We provided him
enjoyment
(of the) life
(of) the world
then
(on the) Day
(of) the Resurrection
(will be) among
those presented?
Are (these two) alike?- one to whom We have made a goodly promise, and who is going to reach its (fulfilment), and one to whom We have given the good things of this life, but who, on the Day of Judgment, is to be among those brought up (for punishment)?
得到我的美好的应许,而将获得实惠的人,与在今世生活中获得我的给养而在复活日被传唤者,彼此相似吗?