eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = اوثانا    transliteral = 'aw(th)aan-an  
root=w(th)n   ?    *    ** 
     base = wa(th)n   analysis = wa(th)n=w(th)n+'af&aal+Noun+Triptotic+Masc+BrokenPl+Acc+Tanwiin
Found:2 Page(s):1 
29:17 A C E
1
29:25 A C E
2
you worship
besides
and you create
falsehood.
Indeed,
those whom
you worship
besides
(do) not
for you
any provision.
from
the provision
and worship Him
and be grateful
to Him.
To Him
you will be returned.
And he siad,
you have taken
besides
(out of) love
among you
the life
(of) the world.
Then
(on the) Day
(of) the Resurrection
you will deny
one another
and curse
one another,
and your abode
(will be) the Fire
and not
for you
any
helpers.
"For ye do worship idols besides Allah, and ye invent falsehood. The things that ye worship besides Allah have no power to give you sustenance: then seek ye sustenance from Allah, serve Him, and be grateful to Him: to Him will be your return.
And he said: "For you, ye have taken (for worship) idols besides Allah, out of mutual love and regard between yourselves in this life; but on the Day of Judgment ye shall disown each other and curse each other: and your abode will be the Fire, and ye shall have none to help."
除真主外,你们只崇拜偶像,你们只捏造妄言。你们舍真主而崇拜的(偶像),不能主持你们的给养,所以,你们应当到真主那里寻求给养,你们应当崇拜他,你们应当感谢他,你们只被召归他。
他说:“你们舍真主而以偶像为神灵,只为今世生活中互相亲爱罢了。但在复活日,你们将互相抵赖,互相诅咒,你们的归宿是火狱,你们绝没有援助者。”