eng: chi:
A C E
Found:28 Page(s):1 
27:60 A C E
1
56:52 A C E
2
16:10 A C E
3
4:65 A C E
4
44:43 A C E
5
56:72 A C E
6
37:146 A C E
7
20:120 A C E
8
20:120 A C E
9
24:35 A C E
10
31:27 A C E
11
37:62 A C E
12
37:64 A C E
13
14:24 A C E
14
14:26 A C E
15
16:68 A C E
16
36:80 A C E
17
2:35 A C E
18
7:19 A C E
19
7:22 A C E
20
7:20 A C E
21
7:22 A C E
22
28:30 A C E
23
48:18 A C E
24
23:20 A C E
25
22:18 A C E
26
55:6 A C E
27
17:60 A C E
28
Found:28 Page(s):1 
Or Who
has created
the heavens
and the earth
and sent down
for you
from
water?
And We caused to grow
thereby
gardens
of beauty (and delight),
not
it is
for you
that
you cause to grow
their trees.
Is there any god
with
Allah?
Nay,
they
(are) a people
who ascribe equals.
Will surely eat
from
(the) tree
Zaqqum.
(is) the One Who
sends down
from
water
for you
of it
(is) drink,
and from it
(grows) vegetation
in which
you pasture your cattle.
But no,
by your Lord,
they will not believe
until
they make you judge
about what
arises
between them,
then
not
they find
themselves
any discomfort
about what
you (have) decided
and sumbit
(in full) submission.
Indeed,
(the) tree
(of) Zaqqum
Is it you
who produced
its tree
(are) the Producers?
And We caused to grow
over him
a plant
Then whispered
to him
he said,
`O Adam!
Shall
I direct you
(the) tree
(of) the Eternity
and kingdom
not
(that will) deteriorate?`
Then whispered
to him
he said,
`O Adam!
Shall
I direct you
(the) tree
(of) the Eternity
and kingdom
not
(that will) deteriorate?`
(is the) Light
(of) the heavens
and the earth.
(The) example
(of) His Light
(is) like a niche
(is) a lamp;
(is) in
a glass,
as if it were
a star
brilliant
(which) is lit
from
a tree
blessed -
an olive,
not
(of the) east
and not
(of the) west,
would almost
its oil
even if
not
touched it
fire.
Light
upon
Light
Allah guides
to His Light
whom
He wills.
And Allah sets forth
the examples
for the mankind.
And Allah
of every
thing
(is) All-Knower.
And if
whatever
(is) in
the earth
(the) trees
(were) pens
and the sea,
(to) add to it
after it
not
would be exhausted
(the) Words
(of) Allah.
Indeedm
(is) All-Mighty,
Al-Wise.
Is that
better
(as) hospitality
(the) tree
(of) Zaqqum?
Indeed, it
(is) a tree
that grows
(the) bottom
(of) the Hellfire.
Do not
you see
Allah sets forth
the example,
a word
(is) like a tree
its root
(is) firm
and its branches
(are) in
the sky?
And (the) example
(of) a word
(is) like a tree
uprooted
from
the surface
(of) the earth,
not
for it
(is) any
stability.
And inspired
your Lord
the bee,
[that]
among
the mountains,
and among
the trees,
and in what
they construct.
The One Who
made
for you
from
the tree
[the] green
and behold!
from it
And We said,
`O Adam!
and your spouse
(in) Paradise,
and [you both] eat
from it
freely
(form) wherever
you [both] wish.
But do not [you two] approach
This
[the] tree,
lest you [both] be
the wrongdoers.`
`And O Adam!
Dwell,
and your wife,
in the Garden,
and you both eat
from
wherever
you both wish,
but (do) not
approach [you both]
this
[the] tree
lest you both be
among
the wrongdoers.`
so he made both of them fall
by deception.
Then when
they both tasted
the tree,
became apparent
to both of them
their shame,
and they began
(to) fasten together
over themselves
from
(the) leaves
(of) the Garden.
And called them both
their Lord,
`Did not
I forbid you both
from
[the] tree
and [I] say
to you both,
that
[the] Shaitaan
(is) to you both
an open enemy?`
Then whispered
to both of them
the Shaitaan
to make apparent
to both of them
what
was concealed
from both of them
their shame.
And he said,
`(Did) not
forbid you both
your Lord
from
this
[the] tree
except
that
you two become
you two become
the immortals.`
so he made both of them fall
by deception.
Then when
they both tasted
the tree,
became apparent
to both of them
their shame,
and they began
(to) fasten together
over themselves
from
(the) leaves
(of) the Garden.
And called them both
their Lord,
`Did not
I forbid you both
from
[the] tree
and [I] say
to you both,
that
[the] Shaitaan
(is) to you both
an open enemy?`
But when
he came (to) it,
he was called
from
(the) side
(of) the valley -
the right
the place even,
from
the tree
that,
'O Musa!
Indeed,
I am
Allah,
(the) Lord
(of) the worlds.'
Certainly
Allah was pleased
with
the believers
when
they pledged allegiance to you
under
the tree,
and He knew
what
(was) in
their hearts,
so He sent down
the tranquility
upon them
and rewarded them
(with) a victory
And a tree
(that) springs forth
from
Mount Sinai
(which) produces
and a relish
for those who eat.
Do not
you see
that
Allah -
prostrates
to Him
whoever
(is) in
the heavens
and whoever
(is) in
the earth,
and the sun
and the moon
and the stars
and the mountains,
and the trees
and the moving creaturs
and many
the people?
But many -
(is) justly due
on him
the punishment.
And whoever
Allah humilitates
then not
for him
any
bestower of honor.
Indeed,
what
He Wills.
And the stars
and the trees
both prostrate.
And when
We said
to you,
`Indeed,
your Lord
has encompassed
the mankind.`
And not
We made
the vision
We showed you
except
(as) a trial
for mankind,
and the tree
the accursed
the Quran.
And We threaten them
but not
it increase them
except
(in) transgression
Or, Who has created the heavens and the earth, and Who sends you down rain from the sky? Yea, with it We cause to grow well-planted orchards full of beauty of delight: it is not in your power to cause the growth of the trees in them. (Can there be another) god besides Allah? Nay, they are a people who swerve from justice.
"Ye will surely taste of the Tree of Zaqqum.
It is He who sends down rain from the sky: from it ye drink, and out of it (grows) the vegetation on which ye feed your cattle.
But no, by the Lord, they can have no (real) Faith, until they make thee judge in all disputes between them, and find in their souls no resistance against Thy decisions, but accept them with the fullest conviction.
Verily the tree of Zaqqum
Is it ye who grow the tree which feeds the fire, or do We grow it?
And We caused to grow, over him, a spreading plant of the gourd kind.
But Satan whispered evil to him: he said, "O Adam! shall I lead thee to the Tree of Eternity and to a kingdom that never decays?"
But Satan whispered evil to him: he said, "O Adam! shall I lead thee to the Tree of Eternity and to a kingdom that never decays?"
Allah is the Light of the heavens and the earth. The Parable of His Light is as if there were a Niche and within it a Lamp: the Lamp enclosed in Glass: the glass as it were a brilliant star: Lit from a blessed Tree, an Olive, neither of the east nor of the west, whose oil is well-nigh luminous, though fire scarce touched it: Light upon Light! Allah doth guide whom He will to His Light: Allah doth set forth Parables for men: and Allah doth know all things.
And if all the trees on earth were pens and the ocean (were ink), with seven oceans behind it to add to its (supply), yet would not the words of Allah be exhausted (in the writing): for Allah is Exalted in Power, full of Wisdom.
Is that the better entertainment or the Tree of Zaqqum?
For it is a tree that springs out of the bottom of Hell-Fire:
Seest thou not how Allah sets forth a parable? - A goodly word like a goodly tree, whose root is firmly fixed, and its branches (reach) to the heavens,- of its Lord. So Allah sets forth parables for men, in order that they may receive admonition.
And the parable of an evil Word is that of an evil tree: It is torn up by the root from the surface of the earth: it has no stability.
And thy Lord taught the Bee to build its cells in hills, on trees, and in (men's) habitations;
"The same Who produces for you fire out of the green tree, when behold! ye kindle therewith (your own fires)!
We said: "O Adam! dwell thou and thy wife in the Garden; and eat of the bountiful things therein as (where and when) ye will; but approach not this tree, or ye run into harm and transgression."
"O Adam! dwell thou and thy wife in the Garden, and enjoy (its good things) as ye wish: but approach not this tree, or ye run into harm and transgression."
So by deceit he brought about their fall: when they tasted of the tree, their shame became manifest to them, and they began to sew together the leaves of the garden over their bodies. And their Lord called unto them: "Did I not forbid you that tree, and tell you that Satan was an avowed enemy unto you?"
Then began Satan to whisper suggestions to them, bringing openly before their minds all their shame that was hidden from them (before): he said: "Your Lord only forbade you this tree, lest ye should become angels or such beings as live for ever."
So by deceit he brought about their fall: when they tasted of the tree, their shame became manifest to them, and they began to sew together the leaves of the garden over their bodies. And their Lord called unto them: "Did I not forbid you that tree, and tell you that Satan was an avowed enemy unto you?"
But when he came to the (fire), a voice was heard from the right bank of the valley, from a tree in hallowed ground: "O Moses! Verily I am Allah, the Lord of the Worlds....
Allah's Good Pleasure was on the Believers when they swore Fealty to thee under the Tree: He knew what was in their hearts, and He sent down Tranquillity to them; and He rewarded them with a speedy Victory;
Also a tree springing out of Mount Sinai, which produces oil, and relish for those who use it for food.
Seest thou not that to Allah bow down in worship all things that are in the heavens and on earth,- the sun, the moon, the stars; the hills, the trees, the animals; and a great number among mankind? But a great number are (also) such as are fit for Punishment: and such as Allah shall disgrace,- None can raise to honour: for Allah carries out all that He wills.
And the herbs and the trees - both (alike) prostrate in adoration.
Behold! We told thee that thy Lord doth encompass mankind round about: We granted the vision which We showed thee, but as a trial for men,- as also the Cursed Tree (mentioned) in the Qur'an: We put terror (and warning) into them, but it only increases their inordinate transgression!
是那天地的创造者(更好),他为你们从云中降下雨水,以培植美丽的园圃,而你们不能使园圃中的树木生长。除真主外,难道还有应受崇拜的吗?不然,他们是悖谬的民众。
你们必定食攒(木+苦)木的果实,
他从云中降下雨水,你们可以用做饮料,你们赖以放牧的树木因之而生长。
指你的主发誓,他们不信道,直到他们请你判决他们之间的纷争,而他们的心里对于你的判决毫无芥蒂,并且他们完全顺服。
櫕(木+苦)木的果实,
究竟是你们使燧木生长的呢?还是我使它生长的呢?
我使一棵瓠瓜,长起来遮着他。
嗣后,恶魔诱惑他说:“阿丹啊!我指示你长生树,和不朽园好吗?”
嗣后,恶魔诱惑他说:“阿丹啊!我指示你长生树,和不朽园好吗?”
真主是天地的光明,他的光明象一座灯台,那座灯台上有一盏明灯,那盏明灯在一个玻璃罩里,那个玻璃罩仿佛一颗灿烂的明星,用吉祥的橄榄油燃着那盏明灯;它不是东方的,也不是西方的,它的油,即使没有点火也几乎发光--光上加光--真主引导他所意欲者走向他的光明。真主为众人设了许多比喻, 真主是全知万事的。
假若用大地上所有的树来制成笔,用海水作墨汁,再加上七海的墨汁,终不能写尽真主的言语。真主确是万能的,确是至睿的。
那是更善的款待呢?还是攒楛树?
它是火狱底生长的棵树,
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗?一句良言,好比一棵优良的树,其根柢是深固的,其枝条高耸入云,
一句恶言,恰似一棵恶劣的树,从大地上被连根拔去,绝没有一点安定。
你的主曾启示蜜蜂:”你可以筑房在山上和树上,以及人们所建造的蜂房里。
他为你们用绿树创造火,你们便用那绿树燃火。”
我说:“阿丹啊!你和你的妻子同住乐园吧!你们俩可以任意吃园里所有丰富的食物,你们俩不要临近这棵树;否则,就要变成不义的人。”
“阿丹啊!你和你的妻子同住乐园吧,你们可以随意吃园里的食物。但不要临近这棵树;否则,就要变成不义者。”
他用欺骗的手段使他俩堕落。当他俩尝了那棵树的果实的时候,他俩的阴部便对自己现露出来了,他俩只好用园里的树叶遮盖自己的阴部。他俩的主喊叫他俩说:“难道我没有禁止你俩吃那棵树的果实吗?难道我没有对你俩说过,恶魔确是你俩的明敌吗?”
但恶魔教唆他俩,以致为他俩显出他俩的被遮盖的阴部。他说:“你俩的主禁你们俩吃这棵树的果实,只为不愿你俩变成天神,或永生不灭。”
他用欺骗的手段使他俩堕落。当他俩尝了那棵树的果实的时候,他俩的阴部便对自己现露出来了,他俩只好用园里的树叶遮盖自己的阴部。他俩的主喊叫他俩说:“难道我没有禁止你俩吃那棵树的果实吗?难道我没有对你俩说过,恶魔确是你俩的明敌吗?”
他已来到那个火光的附近,山谷的右岸上,有丛林的吉祥处,发出呼声说:“穆萨啊!我确是真主--全世界的主,
真主确已喜悦信士们。当时,他们在那棵树下与你订约,他已知道他们的心事,故降镇静于他们,并报酬他们临近的胜利,
我又借它而为你们创造一种树,从西奈山发出,能生油汁和作料, 供食者调味之用。
你难道不知道吗?在天上的和在地上的,与日月群星,山岳树木,牲畜和许多人,都服从真主,有许多人当受刑罚。真主凌辱谁,谁不受人尊敬。真主确是为所欲为的。(此处叩头!)※
草木是顺从他的意旨的。
当时我曾对你说:“你的主是周知众人的。我所昭示你的梦兆和在《古兰经》里被诅咒的那棵树,我只以这两件事物考验众人,并加以恫吓,但我的恫吓只使他们更加蛮横。”