eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
والبحر
transliteral = wa-l-baHr-u
root=
bHr
?
*
**
base = baHr analysis = wa+Particle+Conjunction+Def+bHr+fa&l+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Nom
Found:1 Page(s):
1
31:27
A
C
E
1
ولو
And if
ماان
whatever
في
(is) in
الارض
the earth
من
of
شجرة
(the) trees
اقلام
(were) pens
والبحر
and the sea,
يمده
(to) add to it
من
بعده
after it
سبعة
seven
ابحر
seas,
ما
not
نفدت
would be exhausted
كلمات
(the) Words
الله
(of) Allah.
ان
Indeedm
الله
Allah
عزيز
(is) All-Mighty,
حكيم
Al-Wise.
And if all the trees on earth were pens and the ocean (were ink), with seven oceans behind it to add to its (supply), yet would not the words of Allah be exhausted (in the writing): for Allah is Exalted in Power, full of Wisdom.
假若用大地上所有的树来制成笔,用海水作墨汁,再加上七海的墨汁,终不能写尽真主的言语。真主确是万能的,确是至睿的。