eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = الجحيم    transliteral = l-jaHiim-i  
root=jHm   ?    *    ** 
     base = jaHiim   analysis = Def+jHm+fa&iil+Noun+Triptotic+Fem+Sg+Gen
Found:17 Page(s):1 
2:119 A C E
1
5:10 A C E
2
5:86 A C E
3
9:113 A C E
4
22:51 A C E
5
37:23 A C E
6
37:55 A C E
7
37:64 A C E
8
37:68 A C E
9
37:97 A C E
10
37:163 A C E
11
40:7 A C E
12
44:47 A C E
13
44:56 A C E
14
52:18 A C E
15
57:19 A C E
16
83:16 A C E
17
Indeed We!
[We] have sent you
with the truth,
(as) a bearer of good news
and (as) a warner.
And not
you will be asked
about
the companions
(of) the blazing Fire.
And those who
disbelieve
and deny
Our Signs -
(are the) companions
(of) the Hellfire.
And those who
disbelieved
and denied
Our Signs,
those are
(the) companions
(of) the Hellfire.
Not
(it) is
for the Prophet
and those who
believe
that
they ask forgiveness
for the polytheists,
even though
they be
near of kin,
[what]
has become clear
to them,
that they
(are the) companions
(of) the Hellfire.
And those who
strove
against
Our Verses,
(to) cause failure,
(are the) companions
(of) the Hellfire.
Besides
Allah,
then lead them
(the) Path
(of) the Hellfire.
Then he (will) look
and see him
(the) midst
(of) the Hellfire.
Indeed, it
(is) a tree
that grows
(the) bottom
(of) the Hellfire.
Then
indeed,
their return
(will) surely be to
the Hellfire.
They said,
for him
a structure
and throw him
into
the blazing Fire.'
Except
who
(is) to burn
(in) the Hellfire.
Those who
the Throne
and those
around it
(the) praises
(of) their Lord
and believe
in Him
and ask forgiveness
for those who
believe,
'Our Lord!
You encompass
all
things
(by Your) Mercy
and knowledge,
so forgive
those who
and follow
Your Way
and save them (from)
(the) punishment
(of) the Hellfire.
'Seize him
and drag him
into
(the) midst
(of) the Hellfire,
Not
they will taste
therein
the death
except
the death
the first.
And He will protect them
(from the) punishment
(of) the Hellfire,
Enjoying
in what
has given them
their Lord,
and protected them
their Lord
(from the) punishment
(of) Hellfire.
And those who
believe
in Allah
and His Messengers,
[those]
they
(are) the truthful
and the martyrs,
(are) with
their Lord.
For them
(is) their reward
and their light.
But those who
disbelieve
and deny
Our Verses,
(are the) companions
(of) the Hellfire.
Then
indeed, they
(surely) will burn
(in) the Hellfire.
Verily We have sent thee in truth as a bearer of glad tidings and a warner: But of thee no question shall be asked of the Companions of the Blazing Fire.
Those who reject faith and deny our signs will be companions of Hell-fire.
But those who reject Faith and belie our Signs,- they shall be companions of Hell-fire.
It is not fitting, for the Prophet and those who believe, that they should pray for forgiveness for Pagans, even though they be of kin, after it is clear to them that they are companions of the Fire.
"But those who strive against Our Signs, to frustrate them,- they will be Companions of the Fire."
"Besides Allah, and lead them to the Way to the (Fierce) Fire!
He looked down and saw him in the midst of the Fire.
For it is a tree that springs out of the bottom of Hell-Fire:
Then shall their return be to the (Blazing) Fire.
They said, "Build him a furnace, and throw him into the blazing fire!"
Except such as are (themselves) going to the blazing Fire!
Those who sustain the Throne (of Allah) and those around it Sing Glory and Praise to their Lord; believe in Him; and implore Forgiveness for those who believe: "Our Lord! Thy Reach is over all things, in Mercy and Knowledge. Forgive, then, those who turn in Repentance, and follow Thy Path; and preserve them from the Penalty of the Blazing Fire!
(A voice will cry: "Seize ye him and drag him into the midst of the Blazing Fire!
Nor will they there taste Death, except the first death; and He will preserve them from the Penalty of the Blazing Fire,-
Enjoying the (Bliss) which their Lord hath bestowed on them, and their Lord shall deliver them from the Penalty of the Fire.
And those who believe in Allah and His messengers- they are the Sincere (lovers of Truth), and the witnesses (who testify), in the eyes of their Lord: They shall have their Reward and their Light. But those who reject Allah and deny Our Signs,- they are the Companions of Hell-Fire.
Further, they will enter the Fire of Hell.
我确已使你本真理而为报喜者和警告者;你对火狱的居民不负责任。
不信道而且否认我的迹象的人,是火狱的居民。
不信道,而且否认我的迹象的人,都是火狱的居民。
先知和信士们,既知道多神教徒是火狱的居民,就不该为他们求饶,即使他们是自己的亲戚。
以阻挠的态度努力反对我的迹象者,是火狱的居民。
然后指示他们火狱的道路,
他俯视下面,就看见他在火狱的中央,
它是火狱底生长的棵树,
然后他们必定要归于火狱。
他们说:“你们应当为他而修一个火炉,然后,将他投在烈火中。”
除非是将入火狱的人。
支持宝座的和环绕宝座的,都赞颂他们的主,都归信他,都为信道者求饶,他们说:“我们的主啊!在恩惠方面和知觉方面,你是包罗万物的,求你赦宥悔过自新、而且遵循你的正道者。求你保护他们,免受火狱的刑罚。
(主说)”你们捉住他,然后,把他拖入火狱中,
他们在乐园中,除初次死亡外不再尝死的滋味。真主将使他们得免于火狱的刑罚。
他们因主的赏赐而快乐,他们的主使他们得免于烈火的刑罚。
信仰真主和使者的人们,在主那里,是虔诚者,是见证者,他们将有他们的报酬和光明。不信正道并且否认我的迹象的人们,是火狱的居民。
然後,他们必堕入烈火之中。