eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = المنافقين    transliteral = l-munaafiq-iina  
root=nfq   ?    *    ** 
     base = munaafiq   analysis = Def+nfq+Verb+Triptotic+Stem3+ActPart+Masc+Pl+Obliquus
Found:15 Page(s):1 
4:61 A C E
1
4:88 A C E
2
4:138 A C E
3
4:140 A C E
4
4:142 A C E
5
4:145 A C E
6
9:67 A C E
7
9:68 A C E
8
29:11 A C E
9
33:24 A C E
10
33:73 A C E
11
48:6 A C E
12
63:1 A C E
13
63:7 A C E
14
63:8 A C E
15
And when
(it) is said
to them,
what
Allah (has) revealed
and to
the Messenger,`
you see
th hypocrites
turning away
from you
(in) aversion.
So what
is (the matter) with you
concerning
the hypocrites (that)
(you have become) two parties?
While Allah
cast them back
for what
they earned.
Do you wish
that
you guide
whom
Allah has let go astray?
And whoever
Allah lets go astray,
then never will
you find
for him
Give tidings
(to) the hypocrites
that
for them
(is) a punishment
painful -
And surely
He has revealed
the Book
that
when
you hear
(the) Verses
(of) Allah
being rejected
[it]
and ridiculed
at [it],
then do not
with them
until
they engage
a conversation
other than that.
Indeed, you
then,
(would be) like them.
Indeed,
will be gathering
the hypocrites
and the disbelievers
all together.
Indeed,
the hypocrites
(seek to) deceive
and (it is) He
who deceives them
And when
they stand
the prayer,
they stand
lazily,
showing off
(to) the people
and not
they remember
except
a little.
Indeed,
the hypocrites
(will be) in
the Fire,
and never
you will find
for them
any helper
They hypocrite men
and the hypocrite women,
some of them
(are) of
others.
They enjoin
and forbid
what
(is) the right,
and they close
their hands.
They forget
Allah,
so He has forgotten them.
Indeed,
the hypocrites,
they (are)
the defiantly disobedient.
Allah has promised
the hypocrite men,
and the hypocrite women
and the disbelievers,
Fire
(of) the Hell,
they (will) abide forever
in it.
It (is)
sufficient for them.
And Allah has cursed them,
and for them
(is) a punishment
enduring.
And Allah will surely make evident
those who
believe,
And He will surely make evident
the hypocrites.
That Allah may reward
the truthful
for their truth
and punish
the hypocrites
He wills
turn in mercy
to them.
Indeed,
Oft-Forgiving,
Most Merciful.
So that Allah may punish
the hypocrite men
and the hypocrite women
and the polytheist men
and the polytheist women
and Allah will turn (in Mercy)
the believing men
and the believing women.
And Allah is
Oft-Forgiving,
Most Merciful.
And He (may) punish
the hypocrite men
and the hypocrite women
and the polytheist men
and the polytheist women,
who assume
about Allah
an assumption
Upon them
(is) a turn
(of) evil,
and Allah's wrath is
upon them
and He has cursed them
and prepared
for them
and evil
(is the) destination.
When
come to you
the hypocrites,
they say,
'We testify
that you
(are) surely (the) Messenger
(of) Allah.'
And Allah
that you
(are) surely His Messenger,
and Allah
testifies
that
the hypocrites
(are) surely liars.
They
(are) those who
'(Do) not
(those) who
(are) with
(the) Messenger
(of) Allah
until
they disband.'
And for Allah
(are the) treasures
(of) the heavens
and the earth,
the hypocrites
(do) not
understand.
They say,
we return
Al-Madinah,
surely, will expel
the more honorable
from it
the more humble.'
But for Allah
(is) the honor
and for His Messenger
and for the believers,
the hypocrites
(do) not
When it is said to them: "Come to what Allah hath revealed, and to the Messenger": Thou seest the Hypocrites avert their faces from thee in disgust.
Why should ye be divided into two parties about the Hypocrites? Allah hath upset them for their (evil) deeds. Would ye guide those whom Allah hath thrown out of the Way? For those whom Allah hath thrown out of the Way, never shalt thou find the Way.
To the Hypocrites give the glad tidings that there is for them (but) a grievous penalty;-
Already has He sent you Word in the Book, that when ye hear the signs of Allah held in defiance and ridicule, ye are not to sit with them unless they turn to a different theme: if ye did, ye would be like them. For Allah will collect the hypocrites and those who defy faith - all in Hell:-
The Hypocrites - they think they are over-reaching Allah, but He will over-reach them: When they stand up to prayer, they stand without earnestness, to be seen of men, but little do they hold Allah in remembrance;
The Hypocrites will be in the lowest depths of the Fire: no helper wilt thou find for them;-
The Hypocrites, men and women, (have an understanding) with each other: They enjoin evil, and forbid what is just, and are close with their hands. They have forgotten Allah; so He hath forgotten them. Verily the Hypocrites are rebellious and perverse.
Allah hath promised the Hypocrites men and women, and the rejecters, of Faith, the fire of Hell: Therein shall they dwell: Sufficient is it for them: for them is the curse of Allah, and an enduring punishment,-
And Allah most certainly knows those who believe, and as certainly those who are Hypocrites.
That Allah may reward the men of Truth for their Truth, and punish the Hypocrites if that be His Will, or turn to them in Mercy: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
(With the result) that Allah has to punish the Hypocrites, men and women, and the Unbelievers, men and women, and Allah turns in Mercy to the Believers, men and women: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
And that He may punish the Hypocrites, men and women, and the Polytheists men and women, who imagine an evil opinion of Allah. On them is a round of Evil: the Wrath of Allah is on them: He has cursed them and got Hell ready for them: and evil is it for a destination.
When the Hypocrites come to thee, they say, "We bear witness that thou art indeed the Messenger of Allah." Yea, Allah knoweth that thou art indeed His Messenger, and Allah beareth witness that the Hypocrites are indeed liars.
They are the ones who say, "Spend nothing on those who are with Allah's Messenger, to the end that they may disperse (and quit Medina)." But to Allah belong the treasures of the heavens and the earth; but the Hypocrites understand not.
They say, "If we return to Medina, surely the more honourable (element) will expel therefrom the meaner." But honour belongs to Allah and His Messenger, and to the Believers; but the Hypocrites know not.
有人对他们说:“你们来向真主和使者起诉吧”,你会看到伪信者回避你。
你们怎么因诈伪者而分为两派呢?同时,真主已为他们的营谋而使他们倒行逆施了,真主已使他们迷误了,难道你们还想引导他们吗?真主使谁迷误,你绝不能替谁发现一条归正的道路。
你通知伪信者,他们将受痛苦的刑罚。
他确已在这经典中启示你们说:“当你们听见真主的迹象被人否认而加以嘲笑的时候,你们必与他们同罪。”真主必定把伪信者和不信者全体集合在火狱里。
伪信者,的确想欺骗真主,他将以他们的欺骗回报他们。 当他们站起来去礼拜的时候,他们懒洋洋地站起来,他们沽名钓誉,他们只稍稍记念真主。
伪信者必入火狱的最下层,你绝不能为他们发现任何援助者。
伪信的男女,彼此是同类的,他们劝恶戒善,紧握双手,(不肯施舍),他们忘记了真主,主也忘记了他们。伪信者就是放肆者。
真主应许伪信的男女和不信道者,他们将入火狱,并永居其中,火狱是足以惩治他们的。真主已诅咒他们,他们将受永恒的刑罚。
真主的确知道信道者,的确知道伪信者。
以便真主因诚实者的诚实而善报他们,并且随意地惩罚伪信者,或赦宥他们。真主确是至赦的,确是至慈的。
以致真主惩罚伪信的男女和以物配主的男女,而赦宥信道的男女!真主是至赦的,是至慈的。
以便他惩罚伪信的男人和女人,和以物配主的男人和女人,就是对真主作恶意猜想的人,恶运只降临他们,真主谴怒他们,弃绝他们,并为他们预备了火狱。那归宿真恶劣!
当伪信者来见你的时候,他们说:“我们作证,你确是真主的使者。”真主知道你确是他的使者,真主作证,伪信的人们确是说谎的。
他们说:“你们不要供给使者左右的人,以便他们离散。”天地的库藏,只是真主,伪信的人们却不明理。
他们说:“如果我们返回麦地那,尊荣者必将卑贱者驱逐出城。”尊荣只是真主和使者以及信士们的,而伪信的人们却不知道!