eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = خادعهم    transliteral = xaadi&-u-hum  
root=xd&   ?    *    ** 
     base = xaadi&   analysis = xd&+Verb+Triptotic+Stem1+ActPart+Masc+Sg+Nom+Pron+Dependent+3P+Pl+Masc
Found:1 Page(s):1 
4:142 A C E
1
Indeed,
the hypocrites
(seek to) deceive
and (it is) He
who deceives them
And when
they stand
the prayer,
they stand
lazily,
showing off
(to) the people
and not
they remember
except
a little.
The Hypocrites - they think they are over-reaching Allah, but He will over-reach them: When they stand up to prayer, they stand without earnestness, to be seen of men, but little do they hold Allah in remembrance;
伪信者,的确想欺骗真主,他将以他们的欺骗回报他们。 当他们站起来去礼拜的时候,他们懒洋洋地站起来,他们沽名钓誉,他们只稍稍记念真主。