eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = كسالي    transliteral = kusaalaa  
root=ksl   ?    *    ** 
     base = kaslaan/kasil   analysis = kaslaan/kasil=ksl+fu&aalaa+Noun+Diptotic+FrozenLess+Adjective+BrokenPl
Found:2 Page(s):1 
4:142 A C E
1
9:54 A C E
2
Indeed,
the hypocrites
(seek to) deceive
and (it is) He
who deceives them
And when
they stand
the prayer,
they stand
lazily,
showing off
(to) the people
and not
they remember
except
a little.
And not
prevents them
that
(is) accepted
from them
their contributions
except
that they
disbelieve
in Allah
and in His Messenger,
and not
they come
to the prayer
except
while they
(are) lazy,
and not
they spend
except
while they
(are) unwilling.
The Hypocrites - they think they are over-reaching Allah, but He will over-reach them: When they stand up to prayer, they stand without earnestness, to be seen of men, but little do they hold Allah in remembrance;
The only reasons why their contributions are not accepted are: that they reject Allah and His Messenger; that they come to prayer without earnestness; and that they offer contributions unwillingly.
伪信者,的确想欺骗真主,他将以他们的欺骗回报他们。 当他们站起来去礼拜的时候,他们懒洋洋地站起来,他们沽名钓誉,他们只稍稍记念真主。
他们的捐献之所以不被接受,只是因为他们不信仰真主及其使者,他们不做礼拜则已,但做礼拜时总是懒洋洋的;他们不捐献则已,捐献时总是不情愿的。