eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = نفقاتهم    transliteral = nafaqaat-u-hum  
root=nfq   ?    *    ** 
     base = nafaqaat   analysis = nfq+fa&alat+Noun+Diptotic+Fem+Pl+Nom+Pron+Dependent+3P+Pl+Masc
Found:1 Page(s):1 
9:54 A C E
1
And not
prevents them
that
(is) accepted
from them
their contributions
except
that they
disbelieve
in Allah
and in His Messenger,
and not
they come
to the prayer
except
while they
(are) lazy,
and not
they spend
except
while they
(are) unwilling.
The only reasons why their contributions are not accepted are: that they reject Allah and His Messenger; that they come to prayer without earnestness; and that they offer contributions unwillingly.
他们的捐献之所以不被接受,只是因为他们不信仰真主及其使者,他们不做礼拜则已,但做礼拜时总是懒洋洋的;他们不捐献则已,捐献时总是不情愿的。