eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = وينهون    transliteral = wa-yanh-awna  
root=nhy   ?    *    ** 
     base = yanh   analysis = wa+Particle+Conjunction+nhy+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Pl+Masc+NonEnergicus+Indic
Found:4 Page(s):1 
3:104 A C E
1
3:114 A C E
2
9:67 A C E
3
9:71 A C E
4
And let there be
among you
[a] people
inviting
the good
[and] enjoining
[with] the right,
and forbidding
from
the wrong,
and those -
they
(are) the successful ones.
They believe
in Allah
and the Day
the Last
and they enjoin
[with] the right
and forbid
[from]
the wrong
and they hasten
the good deeds.
And those
(are) from
the righteous.
They hypocrite men
and the hypocrite women,
some of them
(are) of
others.
They enjoin
and forbid
what
(is) the right,
and they close
their hands.
They forget
Allah,
so He has forgotten them.
Indeed,
the hypocrites,
they (are)
the defiantly disobedient.
And the believing men
and the believeig women,
each of them
(are) allies
to another.
They enjoin
and forbid
from
the wrong,
and they establish
thte prayer
and give
the zakah,
and they obey
and His Messenger.
Allah will have mercy on them.
Indeed,
(is) All-Mighty,
All-Wise.
Let there arise out of you a band of people inviting to all that is good, enjoining what is right, and forbidding what is wrong: They are the ones to attain felicity.
They believe in Allah and the Last Day; they enjoin what is right, and forbid what is wrong; and they hasten (in emulation) in (all) good works: They are in the ranks of the righteous.
The Hypocrites, men and women, (have an understanding) with each other: They enjoin evil, and forbid what is just, and are close with their hands. They have forgotten Allah; so He hath forgotten them. Verily the Hypocrites are rebellious and perverse.
The Believers, men and women, are protectors one of another: they enjoin what is just, and forbid what is evil: they observe regular prayers, practise regular charity, and obey Allah and His Messenger. On them will Allah pour His mercy: for Allah is Exalted in power, Wise.
你们中当有一部分人,导人于至善,并劝善戒恶;这等人,确是成功的。
他们确信真主和末日,他们劝善戒恶,争先行善;这等人是善人。
伪信的男女,彼此是同类的,他们劝恶戒善,紧握双手,(不肯施舍),他们忘记了真主,主也忘记了他们。伪信者就是放肆者。
信道的男女互为保护人,他们劝善戒恶,谨守拜功,完纳天课,服从真主及其使者,这等人真主将怜悯他们。真主确是万能的,确是至睿的。