eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = ولتكن    transliteral = wal-takun  
root=kwn   ?    *    ** 
     base = takun   analysis = wal+Particle+ATM+kwn+Verb+Stem1+Imp+Act+2P+Sg+Masc+NonEnergicus+Jussive
     base = takun   analysis = wal+Particle+ATM+kwn+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Sg+Fem+NonEnergicus+Jussive
Found:2 Page(s):1 
3:104 A C E
1
3:104 A C E
2
And let there be
among you
[a] people
inviting
the good
[and] enjoining
[with] the right,
and forbidding
from
the wrong,
and those -
they
(are) the successful ones.
And let there be
among you
[a] people
inviting
the good
[and] enjoining
[with] the right,
and forbidding
from
the wrong,
and those -
they
(are) the successful ones.
Let there arise out of you a band of people inviting to all that is good, enjoining what is right, and forbidding what is wrong: They are the ones to attain felicity.
Let there arise out of you a band of people inviting to all that is good, enjoining what is right, and forbidding what is wrong: They are the ones to attain felicity.
你们中当有一部分人,导人于至善,并劝善戒恶;这等人,确是成功的。
你们中当有一部分人,导人于至善,并劝善戒恶;这等人,确是成功的。