eng: chi:
A C E
Found:23 Page(s):1 
80:22 A C E
1
44:35 A C E
2
43:11 A C E
3
33:53 A C E
4
62:10 A C E
5
35:9 A C E
6
67:15 A C E
7
17:13 A C E
8
52:3 A C E
9
74:52 A C E
10
54:7 A C E
11
77:3 A C E
12
81:10 A C E
13
25:3 A C E
14
25:40 A C E
15
25:47 A C E
16
30:20 A C E
17
77:3 A C E
18
77:3 A C E
19
77:3 A C E
20
42:28 A C E
21
18:16 A C E
22
21:21 A C E
23
Found:23 Page(s):1 
Then
when
He wills,
He will resurrect him.
'Not
(is) but
our death
the first
and not
(will be) raised again.
And the One Who
sends down
from
water
in (due) measure,
the We revive
with it
a land
you will be brought forth,
O you who believe!
(Do) not
(the) houses
(of) the Prophet
except
when
permission is given
to you
a meal,
without
awaiting
its preparation.
when
you are invited,
then enter;
and when
you have eaten,
then disperse
and not
seeking to remain
for a conversation.
Indeed,
troubling
the Prophet,
and he is shy
of (dismissing) you.
But Allah
is not shy
the truth.
And when
you ask them
for something
then ask them
from
behind
a screen.
(is) purer
for your hearts
and their hearts.
And not
for you
that
you trouble
(the) Messenger
(of) Allah
and not
that
you should marry
his wives
after him.
Indeed,
near
an enormity.
Then when
is concluded
the prayer,
then disperse
the land
from
(the) Bounty of Allah,
and remember
so that you may
succeed.
And Allah
(is) the One Who
the winds
so that they raise
(the) clouds,
and We drive them
a land
dead
and We revive
therewith
the earth
after
its death.
(will be) the Resurrection.
(is) the One Who
made
for you
the earth
subservient,
(the) paths thereof
and eat
His provision,
and to Him
(is) the Resurrection.
And (for) every
We have fastened to him
his fate
his neck,
and We will bring forth
for him
(on the) Day
(of) the Resurrection
a record
which he will find
wide open.
parchment
unrolled,
Nay!
Desires
every
person
of them
that
he may be given
spread out.
(Will be) humbled
their eyes
they will come forth
from
the graves
as if they (were)
locusts
spreading,
And the ones that scatter
far and wide,
And when
the pages
are laid open,
Yet they have taken
besides Him
not
they create
anything,
while they
are created,
and not
they possess
for themselves
any harm
and not
any benefit,
and not
they control
and not
and not
resurrection.
And verily,
they have come
upon
the town
was showered
(with) a rain
(of) evil.
Then do not
Nay,
they are
not
expecting
Resurrection.
And He
(is) the One Who
made
for you
the night
(as) a covering
and the sheep
and made
a resurrection.
And among
His Signs
(is) that
He created you
from
then
behold!
(are) human beings
dispersing.
And the ones that scatter
far and wide,
And the ones that scatter
far and wide,
And the ones that scatter
far and wide,
And He
(is) the One Who
sends down
the rain
[what]
they have despaired,
and spreads
His mercy.
And He
(is) the Protector,
the Praiseworthy.
And when
you withdraw from them
and what
they worship
except
Allah,
then retreat
the cave.
Will spread
for you
your Lord
His Mercy
and will facilitate
for you
[from]
your affair
(in) ease.`
(have) they taken
from
the earth,
they
raise (the dead)?
Then, when it is His Will, He will raise him up (again).
"There is nothing beyond our first death, and we shall not be raised again.
That sends down (from time to time) rain from the sky in due measure;- and We raise to life therewith a land that is dead; even so will ye be raised (from the dead);-
O ye who believe! Enter not the Prophet's houses,- until leave is given you,- for a meal, (and then) not (so early as) to wait for its preparation: but when ye are invited, enter; and when ye have taken your meal, disperse, without seeking familiar talk. Such (behaviour) annoys the Prophet: he is ashamed to dismiss you, but Allah is not ashamed (to tell you) the truth. And when ye ask (his ladies) for anything ye want, ask them from before a screen: that makes for greater purity for your hearts and for theirs. Nor is it right for you that ye should annoy Allah's Messenger, or that ye should marry his widows after him at any time. Truly such a thing is in Allah's sight an enormity.
And when the Prayer is finished, then may ye disperse through the land, and seek of the Bounty of Allah: and celebrate the Praises of Allah often (and without stint): that ye may prosper.
It is Allah Who sends forth the Winds, so that they raise up the Clouds, and We drive them to a land that is dead, and revive the earth therewith after its death: even so (will be) the Resurrection!
It is He Who has made the earth manageable for you, so traverse ye through its tracts and enjoy of the Sustenance which He furnishes: but unto Him is the Resurrection.
Every man's fate We have fastened on his own neck: On the Day of Judgment We shall bring out for him a scroll, which he will see spread open.
In a Scroll unfolded;
Forsooth, each one of them wants to be given scrolls (of revelation) spread out!
They will come forth,- their eyes humbled - from (their) graves, (torpid) like locusts scattered abroad,
And scatter (things) far and wide;
When the scrolls are laid open;
Yet have they taken, besides him, gods that can create nothing but are themselves created; that have no control of hurt or good to themselves; nor can they control death nor life nor resurrection.
And the (Unbelievers) must indeed have passed by the town on which was rained a shower of evil: did they not then see it (with their own eyes)? But they fear not the Resurrection.
And He it is Who makes the Night as a Robe for you, and Sleep as Repose, and makes the Day (as it were) a Resurrection.
Among His Signs in this, that He created you from dust; and then,- behold, ye are men scattered (far and wide)!
And scatter (things) far and wide;
And scatter (things) far and wide;
And scatter (things) far and wide;
He is the One that sends down rain (even) after (men) have given up all hope, and scatters His Mercy (far and wide). And He is the Protector, Worthy of all Praise.
"When ye turn away from them and the things they worship other than Allah, betake yourselves to the Cave: Your Lord will shower His mercies on you and disposes of your affair towards comfort and ease."
Or have they taken (for worship) gods from the earth who can raise (the dead)?
然后,当他意欲的时候,他使他复活。
“我们只有初次的死亡,我们不会复活。
他从云中降下有定量的雨水,借雨水而使已死的地方复活。你们将来要这样从坟墓中被取出。
信士们啊!你们不要进先知的家,除非邀请你们去吃饭的时候;你们不要进去等饭熟,当请你去的时候才进去;既吃之后就当告退,不要留恋闲话,因为那会使先知感到为难,他不好意思辞退你们。真主是不耻于揭示真理的。你们向先知的妻子们索取任何物品的时候,应当在帷幕外索取,那对于你们的心和她们的心是更清白的。你们不宜使使者为难,在他之后,永不宜娶他的妻子,因为在真主看来,那是一件大罪。
当礼拜完毕的时候,你们当散布在地方上,寻求真主的恩惠,你们应当多多地记念真主,以便你们成功。
真主使风去兴起云来,然后,把云赶至一个已死的地方,而借它使已死的大地复活。死人的复活就是这样的。
他为你们而使大地平稳,你们应当在大地的各方行走,应当吃他的给养,你们复活后,只归於他。
我使每个人的行为附著在他的脖子上。在复活日,我要为每个人取出一个展开的本子,
写于展开的皮纸者盟誓,
不然,他们中的每个人都希望获得一些展开的天经。
他们不敢仰视地由坟中出来,好象是遍地的蝗虫;
誓以传播各物,
当功过簿被展开的时候,
他们注定除真主外崇拜许多神灵,那些神灵不能创造任何物,他们自己却是被造的;他们不能主持自身的祸福,也不能主持(他人的)生死和复活。
他们确已经历那遭恶雨的城市,难道他们没有看见它吗?不然, 他们不希望复活。
主以黑夜为你们的衣服,以睡眠供你们安息,以白昼供你们苏醒。
他的一种迹象是:他用泥土创造你们,然后,你们立刻成为人类,散布各方。
誓以传播各物,
誓以传播各物,
誓以传播各物,
他在他们绝望之后,降下时雨,广施了他的恩惠,他确是保护者,确是可颂的。
当你们离弃他们和他们舍真主而崇拜的神明,可避居山洞,你们的主将对你们广施恩惠--为你们的事业为有利的。
难道他们把大地上许多东西当神明,而那些神明能使死人复活吗?