eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = النشور    transliteral = l-nu(sh)uur-u  
root=n(sh)r   ?    *    ** 
     base = nu(sh)uur   analysis = Def+n(sh)r+fu&uul+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Nom
Found:2 Page(s):1 
35:9 A C E
1
67:15 A C E
2
And Allah
(is) the One Who
the winds
so that they raise
(the) clouds,
and We drive them
a land
dead
and We revive
therewith
the earth
after
its death.
(will be) the Resurrection.
(is) the One Who
made
for you
the earth
subservient,
(the) paths thereof
and eat
His provision,
and to Him
(is) the Resurrection.
It is Allah Who sends forth the Winds, so that they raise up the Clouds, and We drive them to a land that is dead, and revive the earth therewith after its death: even so (will be) the Resurrection!
It is He Who has made the earth manageable for you, so traverse ye through its tracts and enjoy of the Sustenance which He furnishes: but unto Him is the Resurrection.
真主使风去兴起云来,然后,把云赶至一个已死的地方,而借它使已死的大地复活。死人的复活就是这样的。
他为你们而使大地平稳,你们应当在大地的各方行走,应当吃他的给养,你们复活后,只归於他。