eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = موتا    transliteral = mawt-an  
root=mwt   ?    *    ** 
     base = mawt   analysis = mwt+fa&l+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Acc+Tanwiin
Found:1 Page(s):1 
25:3 A C E
1
Yet they have taken
besides Him
not
they create
anything,
while they
are created,
and not
they possess
for themselves
any harm
and not
any benefit,
and not
they control
and not
and not
resurrection.
Yet have they taken, besides him, gods that can create nothing but are themselves created; that have no control of hurt or good to themselves; nor can they control death nor life nor resurrection.
他们注定除真主外崇拜许多神灵,那些神灵不能创造任何物,他们自己却是被造的;他们不能主持自身的祸福,也不能主持(他人的)生死和复活。