eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = الانعام    transliteral = l-'an&aam-i  
root=n&m   ?    *    ** 
     base = na&am   analysis = Def+na&am=n&m+'af&aal+Noun+Triptotic+Masc+BrokenPl+Gen
Found:11 Page(s):1 
4:119 A C E
1
5:1 A C E
2
6:139 A C E
3
6:142 A C E
4
16:66 A C E
5
16:80 A C E
6
22:28 A C E
7
22:34 A C E
8
23:21 A C E
9
39:6 A C E
10
42:11 A C E
11
`And I will surely mislead them
and surely arouse desires in them,
and surely I will order them
so they will surely cut off
the ears
(of) thte cattle
and surely I will order them
so they will surely change
(the) creation
(of) Allah.`
And whoever
the Shaitaan
(as) a friend
besides
Allah,
then surely
he (has) lost -
manifest.
O you
believe!
the contracts.
Are made lawful
for you
the quadruped
(of) the grazing livestock
what
is recited
on you,
being permitted
to hunt
while you
are in Ihram.
Indeed,
Allah
decrees
He wills.
And they say,
`What
(is) in
(the) wombs
(of) these
(is) exclusively
for our males
and forbidden
our spouses.
But if
(born) dead,
then they (all)
(are) partners in it.`
He will recompense them
(for) their attributio.
Indeed, He
(is) All-Wise,
All-Knowing.
And of
the cattle
(are some for) burden
and (some for) meat.
of what
Allah (has) provided you,
and (do) not
(the) footsteps
(of) Shaitaan.
Indeed, he
(is) to you
an enemy
And indeed,
for you
the cattle
(is) a lesson.
We give you to drink
from what
(is) in
their bellies,
from
between
bowels
and blood,
palatable
to the drinkers.
And Allah
(has) made
for you
[from]
your homes
a resting place,
and made
for you
from
the hides
(of) the cattle
which you find light
(on) the day
(of) your travel
and the day
(of) your encampment;
and from
their wool
and their fur
and their hair
(is) furnishing
and a provision
a time.
That they may witness
benefits
for them,
and mention
(the) name
(of) Allah
over
what
He has provided them
(the) beast
(of) cattle.
of them
the miserable,
the poor.
And for every
nation
We have appointed
a rite,
that they may mention
(the) name
(of) Allah
over
what
He (has) provided them
(the) beast
(of) cattle.
And your God
(is) God
so to Him
And give glad tidings
(to) the humble ones.
And indeed,
for you
the cattle
surely, (is) a lesson.
We give you drink
from what
(is) in
their bellies,
and for you
in them
(are) benefits
and of them
you eat.
He created you
from
a soul
single.
Then
He made
from it
its mate.
And He sent down
for you
the cattle
He creates you
(the) wombs
(of) your mothers,
creation
creation,
darkness[es]
three.
(is) Allah
your Lord;
for Him
(is) the dominion.
(There is) no
except
He.
Then how
you are turning away?
(The) Creator
(of) the heavens
and the earth.
He made
for you
from
yourselves,
and among
the cattle
He multiplies you
thereby.
(There) is not
like Him
anything,
and He
(is) the All-Hearer,
the All-Seer.
"I will mislead them, and I will create in them false desires; I will order them to slit the ears of cattle, and to deface the (fair) nature created by Allah." Whoever, forsaking Allah, takes satan for a friend, hath of a surety suffered a loss that is manifest.
O ye who believe! fulfil (all) obligations. Lawful unto you (for food) are all four-footed animals, with the exceptions named: But animals of the chase are forbidden while ye are in the sacred precincts or in pilgrim garb: for Allah doth command according to His will and plan.
They say: "What is in the wombs of such and such cattle is specially reserved (for food) for our men, and forbidden to our women; but if it is still-born, then all have share therein. For their (false) attribution (of superstitions to Allah), He will soon punish them: for He is full of wisdom and knowledge.
Of the cattle are some for burden and some for meat: eat what Allah hath provided for you, and follow not the footsteps of Satan: for he is to you and avowed enemy.
And verily in cattle (too) will ye find an instructive sign. From what is within their bodies between excretions and blood, We produce, for your drink, milk, pure and agreeable to those who drink it.
It is Allah Who made your habitations homes of rest and quiet for you; and made for you, out of the skins of animals, (tents for) dwellings, which ye find so light (and handy) when ye travel and when ye stop (in your travels); and out of their wool, and their soft fibres (between wool and hair), and their hair, rich stuff and articles of convenience (to serve you) for a time.
"That they may witness the benefits (provided) for them, and celebrate the name of Allah, through the Days appointed, over the cattle which He has provided for them (for sacrifice): then eat ye thereof and feed the distressed ones in want.
To every people did We appoint rites (of sacrifice), that they might celebrate the name of Allah over the sustenance He gave them from animals (fit for food). But your god is One God: submit then your wills to Him (in Islam): and give thou the good news to those who humble themselves,-
And in cattle (too) ye have an instructive example: from within their bodies We produce (milk) for you to drink; there are, in them, (besides), numerous (other) benefits for you; and of their (meat) ye eat;
He created you (all) from a single person: then created, of like nature, his mate; and he sent down for you eight head of cattle in pairs: He makes you, in the wombs of your mothers, in stages, one after another, in three veils of darkness. such is Allah, your Lord and Cherisher: to Him belongs (all) dominion. There is no god but He: then how are ye turned away (from your true Centre)?
(He is) the Creator of the heavens and the earth: He has made for you pairs from among yourselves, and pairs among cattle: by this means does He multiply you: there is nothing whatever like unto Him, and He is the One that hears and sees (all things).
我必使他们迷误,必使他们妄想,必命令他们割裂牲畜的耳朵, 必命令他们变更真主的所造物。”谁舍真主而以恶魔为主宰,谁确已遭受明显的亏折。
信道的人们啊!你们当履行各种约言。除将对你们宣读者外,准许你们吃一切牲畜,但受戒期间,或在禁地境内,不要猎取飞禽走兽。真主必定判决他所欲判决的。
他们说:“这些牲畜所怀的胎儿,是专归我们男人的,对于我们的妻子是禁物。”如果那胎儿生下来是死的,他们就共同吃它。真主要为他们捏造谣言而报酬他们。他确是至睿的,确是全知的。
(他创造了)供载运的和供食用的牲畜。你们可以吃真主所赐你们的给养,你们不要追随恶魔的步伐,他确是你们明显的仇敌。
在牲畜中,对于你们,确有一种教训。我使你们得饮那从牲畜腹内的粪和血之间提出的又纯洁又可口的乳汁。
真主以你们的家为你们安居之所,以牲畜的皮革,为你们的房屋,你们在起程之日和住定之日,都感觉其轻便。他以绵羊毛、骆驼毛和山羊毛供你们织造家俱和暂时的享受。
以便他们见证他们所有的许多利益,并且在规定的若干日内,记念真主之名而屠宰他赐给他们的牲畜”你们可以吃那些牲畜的肉,并且应当用来款待困苦的和贫穷的人。
我为每个民族制定一种供献的仪式, 以便他们记念真主之名而屠宰他所赐他们的牲畜。你们的神明是独一的神明,故你们应当只归顺他。你应当以喜讯传示谦恭者。
牲畜中对于你们确有一种教训,我使你们得饮它们腹中的乳汁, 得享受它们的许多裨益,你们又得食它们的肉,
他从一个人创造你们,然后以他的同类为他的配偶。他为你们而降赐八只牲畜。他将你们造化在你们的母腹中,在三重黑暗中,一再造化你们。那是真主--你们的主,国权只是他的;除他外,绝无应受崇拜的。你们怎么悖谬呢?
他是天地的创造者,他以你们的同类为你们的妻子;使你们的牲畜同类相配;他借此使你们蕃殖。任何物不似象他。他确是全聪的,确是全明的。