eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = لذكورنا    transliteral = li-(dh)ukuur-i-naa  
root=(dh)kr   ?    *    ** 
     base = (dh)akar   analysis = l+Prep+(dh)akar=(dh)kr+fu&uul+Noun+Triptotic+Masc+BrokenPl+Gen+Pron+Dependent+1P+Pl
Found:1 Page(s):1 
6:139 A C E
1
And they say,
`What
(is) in
(the) wombs
(of) these
(is) exclusively
for our males
and forbidden
our spouses.
But if
(born) dead,
then they (all)
(are) partners in it.`
He will recompense them
(for) their attributio.
Indeed, He
(is) All-Wise,
All-Knowing.
They say: "What is in the wombs of such and such cattle is specially reserved (for food) for our men, and forbidden to our women; but if it is still-born, then all have share therein. For their (false) attribution (of superstitions to Allah), He will soon punish them: for He is full of wisdom and knowledge.
他们说:“这些牲畜所怀的胎儿,是专归我们男人的,对于我们的妻子是禁物。”如果那胎儿生下来是死的,他们就共同吃它。真主要为他们捏造谣言而报酬他们。他确是至睿的,确是全知的。