eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = نسقيكم    transliteral = nusqii-kum  
root=sqy   ?    *    ** 
     base = nusqii   analysis = sqy+Verb+Stem4+Imp+Act+1P+Pl+Masc/Fem+NonEnergicus+Indic+Pron+Dependent+2P+Pl+Masc
Found:2 Page(s):1 
16:66 A C E
1
23:21 A C E
2
And indeed,
for you
the cattle
(is) a lesson.
We give you to drink
from what
(is) in
their bellies,
from
between
bowels
and blood,
palatable
to the drinkers.
And indeed,
for you
the cattle
surely, (is) a lesson.
We give you drink
from what
(is) in
their bellies,
and for you
in them
(are) benefits
and of them
you eat.
And verily in cattle (too) will ye find an instructive sign. From what is within their bodies between excretions and blood, We produce, for your drink, milk, pure and agreeable to those who drink it.
And in cattle (too) ye have an instructive example: from within their bodies We produce (milk) for you to drink; there are, in them, (besides), numerous (other) benefits for you; and of their (meat) ye eat;
在牲畜中,对于你们,确有一种教训。我使你们得饮那从牲畜腹内的粪和血之间提出的又纯洁又可口的乳汁。
牲畜中对于你们确有一种教训,我使你们得饮它们腹中的乳汁, 得享受它们的许多裨益,你们又得食它们的肉,