eng: chi:
A C E
Found:17 Page(s):1 
40:27 A C E
1
44:20 A C E
2
2:67 A C E
3
11:47 A C E
4
19:18 A C E
5
23:97 A C E
6
113:1 A C E
7
114:1 A C E
8
3:36 A C E
9
7:200 A C E
10
16:98 A C E
11
40:56 A C E
12
41:36 A C E
13
12:23 A C E
14
12:79 A C E
15
23:98 A C E
16
72:6 A C E
17
Found:17 Page(s):1 
And said
'Indeed, I
[I] seek refuge
in my Lord
and your Lord
from
every
arrogant one
not
who believes
(in the) Day
(of) the Account.'
And indeed, I
[I] seek refuge
with my Lord
and your Lord
lest
you stone me.
And when
Musa said
to his people,
'Indeed, Allah
commands you
that
you slaughter
a cow.'
They said,
'Do you take us
(in) ridicule.'
He said,
'I seek refuge
in Allah
that
among
the ignorant.'
He said,
`O my Lord!
Indeed, I
seek refuge
in You,
that
I (should) ask You
what
I have
of it
knowledge.
And unless
You forgive
and You have mercy on me,
I will be
among
the losers.`
She said,
`Indeed, I
[I] seek refuge
with the Most Gracious
from you
you are
God fearing.`
And say,
`My Lord!
I seek refuge
in You
from
(the) suggestions
(of) the evil ones,
Say,
`I seek refuge
in (the) Lord
(of) the dawn,
Say,
`I seek refuge
in (the) Lord
(of) mankind,
Then when
she delivered her,
she said,
`My Lord,
indeed I
[I] (have) delivered [it]
a female.`
And Allah
knows better
[of] what
she delivered,
and (is) not
the male
like the female.
`And that I
[I] (have named her
Maryam
and that I
[I] seek refuge (for) her
with You
and her offspring
from
the Shaitaan
the rejected.`
And if
incites you
from
the Shaitaan
an evil suggestion,
then seek refuge
in Allah.
Indeed, He
(is) All-Hearing,
All-Knowing.
So when
you recite
the Quran,
seek refuge
in Allah
from
thet Shaitaan,
the accursed.
Indeed,
those who
concerning
(the) Signs
(of) Allah
without
any authority
(which) came to them,
not
(is) in
their breasts
greatness,
not
they
9can) reach it.
So seek refuge
in Allah.
Indeed He,
(is) the All-Hearer
the All-Seer.
And if
whisper comes to you
from
the Shaitan,
an evil suggestin,
then seek refuge
in Allah.
Indeed, He
[He]
(is) the All-Hearer,
the All-Knower.
And sought to seduce him
sho who,
he was
her house
from
his self.
And she closed
and she said,
`Come on
you.`
He said,
`I seen refuge in Allah.
Indeed, he
(is) my lord
(who has) made good
my stay.
Indeed,
not
will succeed
the wrongdoers.`
He said,
`Allah forbid
that
we take
except
(one) who,
we found
our possession
with him.
Indeed, we
then
surely (would be) wrongdoers.`
And I seek refuge
in You,
My Lord!
Lest
they be present with me.`
And that
(there) were
among
mankind
who sought refuge
in (the) men
from
the jinn,
so they increased them
(in) burden.
Moses said: "I have indeed called upon my Lord and your Lord (for protection) from every arrogant one who believes not in the Day of Account!"
"For me, I have sought safety with my Lord and your Lord, against your injuring me.
And remember Moses said to his people: "Allah commands that ye sacrifice a heifer." They said: "Makest thou a laughing-stock of us?" He said: "Allah save me from being an ignorant (fool)!"
Noah said: "O my Lord! I do seek refuge with Thee, lest I ask Thee for that of which I have no knowledge. And unless thou forgive me and have Mercy on me, I should indeed be lost!"
She said: "I seek refuge from thee to (Allah) Most Gracious: (come not near) if thou dost fear Allah."
And say "O my Lord! I seek refuge with Thee from the suggestions of the Evil Ones.
Say: I seek refuge with the Lord of the Dawn
Say: I seek refuge with the Lord and Cherisher of Mankind,
When she was delivered, she said: "O my Lord! Behold! I am delivered of a female child!"- and Allah knew best what she brought forth- "And no wise is the male Like the female. I have named her Mary, and I commend her and her offspring to Thy protection from the Evil One, the Rejected."
If a suggestion from Satan assail thy (mind), seek refuge with Allah; for He heareth and knoweth (all things).
When thou dost read the Qur'an, seek Allah's protection from Satan the rejected one.
Those who dispute about the signs of Allah without any authority bestowed on them,- there is nothing in their breasts but (the quest of) greatness, which they shall never attain to: seek refuge, then, in Allah: It is He Who hears and sees (all things).
And if (at any time) an incitement to discord is made to thee by the Evil One, seek refuge in Allah. He is the One Who hears and knows all things.
But she in whose house he was, sought to seduce him from his (true) self: she fastened the doors, and said: "Now come, thou (dear one)!" He said: "Allah forbid! truly (thy husband) is my lord! he made my sojourn agreeable! truly to no good come those who do wrong!"
He said: "Allah forbid that we take other than him with whom we found our property: indeed (if we did so), we should be acting wrongfully.
"And I seek refuge with Thee O my Lord! lest they should come near me."
'True, there were persons among mankind who took shelter with persons among the Jinns, but they increased them in folly.
穆萨说:“我确已求庇于我的主,亦即你们的主,免遭不信清算日的一切自大者的侵害。”
我确已求庇于我的主和你们的主,免遭你们的谋害。
当时,穆萨对他的宗族说:“真主的确命令你们宰一头牛。”他们说:“你愚弄我们吗?”他说:“我求真主保佑我,以免我变成愚人。”
他说:“我的主啊!我求庇于你,以免我向你祈求我所不知道的事情,如果你不饶恕我,不怜悯我,我就变成为亏折的人了。”
她说:“我的确求庇于至仁主,免遭你的侵犯,如果你是敬畏的。”
你说:“我的主啊!我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑。
你说:我求庇于曙光的主,
你说:我求庇于世人的主宰,
当她生了一个女孩的时候,她说:“我确已生了一个女孩。”真主是知道她所生的孩子的。男孩不象女孩一样。”我确已把她叫做麦尔彦,求你保佑她和她的后裔,免受被弃绝的恶魔的搔扰。”
如果恶魔怂恿你,你当求庇于真主。他确是全聪的,全知的。
当你要诵读《古兰经》的时候,你应当求真主保护,以防受诅咒的恶魔的干扰。
没有真凭实据而争论真主的迹象者,他们的胸中,的确只有一个念头,就是要想达到他们绝不能达到的伟大。故你当求庇于真主,他确是全聪的,确是全明的。
如果恶魔怂恿你,你应当求庇于真主。他确是全聪的,确是全知的。
他的女主人,把所有的门都紧紧地关闭起来,然后,勾引他说:“快来(拥抱)我啊!”他说:“求真主保佑我!他是我的主,他已优待了我。不义的人必定不会成功。”
他说:“愿真主保佑我们,我们只把发现其粮袋里有酒杯者当做奴仆;否则,我们必定是不义的人。”
我的主啊!我求你保佑我得免于他们的来临。”
曾有一些男人,求些男精灵保护他们,因而使他们更加骄傲。