eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
تقيا
transliteral = taqiyy-an
root=
wqy
?
*
**
base = taqiyy analysis = wqy+fa&iil+Noun+Triptotic+Adjective+Masc+Sg+Acc+Tanwiin
Found:3 Page(s):
1
19:13
A
C
E
1
19:18
A
C
E
2
19:63
A
C
E
3
وحنانا
And affection
من
from
لدنا
Us
وزكاة
and purity
وكان
and he was
تقيا
righteous
قالت
She said,
اني
`Indeed, I
اعوذ
[I] seek refuge
بالرحمن
with the Most Gracious
منك
from you
ان
if
كنت
you are
تقيا
God fearing.`
تلك
This
الجنة
(is) Paradise,
التي
which
نورث
We give (as) inheritance
من
[of] (to)
عبادنا
Our slaves
من
(the one) who
كان
is
تقيا
righteous.
And piety (for all creatures) as from Us, and purity: He was devout,
She said: "I seek refuge from thee to (Allah) Most Gracious: (come not near) if thou dost fear Allah."
Such is the Garden which We give as an inheritance to those of Our servants who guard against Evil.
与从我发出的恩惠和纯洁。他是敬畏的,
她说:“我的确求庇于至仁主,免遭你的侵犯,如果你是敬畏的。”
就是我将使众仆中的敬畏者继承的乐园。