eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = ينفع    transliteral = yanfa&-u  
root=nf&   ?    *    ** 
     base = yanfa&   analysis = nf&+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Sg+Masc+NonEnergicus+Indic
Found:8 Page(s):1 
2:164 A C E
1
5:119 A C E
2
6:158 A C E
3
13:17 A C E
4
26:88 A C E
5
30:57 A C E
6
32:29 A C E
7
40:52 A C E
8
Indeed,
the creation
of the heavens
and the earth,
and alternation
of the night
and the day,
and the ships
the sea
and what
benefits
[the] people,
and what
Allah (has) sent down
from the sky
[of] water,
give life thereby
(to) the earth
after
the death,
and dispersing
therein
[of] every
moving creature,
and directing
(of) the winds
and the clouds
[the] controlled
between
and the earth,
surely (are) Signs
for a people
who use their intellect.
Allah will say,
`This
will profit
the truthful
their truthfulness.`
For them
(are) Gardens
from
underneath it
the rivers
will abide
forever.`
Allah is pleased
with them
and they are pleased
with Him.
That
(is) the great triumph.
Are
they waiting
except
that
comes to them
your Lord
some of
(the) Signs
(of) your Lord?
The Day
(when) comes
some (of)
(the) Signs
(of) your Lord,
not
will benefit
a soul
its faith,
(if) it had not
believed
before
earned
through
any good.
Say,
Indeed, we
(are) those who wait.`
He sends down
from
water
and flows
the valleys
according to their measure,
and carries
thet torrent
a foam
rising.
And from what
they heat
[on] it
the fire
in order to make
ornaments
utensils,
a foam
like it.
Allah sets forth
the truth
and the falsehood.
Then as for
the foam
it passes away
(as) scum,
and as for
what
benefits
the mankind,
remains
the earth.
Allah sets forth
the exmaples.
(The) Day
not
will benefit
wealth
and not
So that Day,
not
will profit
those who
wronged
their excuses
and not
they
will be allowed to make amends.
Say,
`(On the) Day
(of) the Decision,
not
will benefit
those who
disbelieve
their belief
and not
they
will be granted respite.`
(The) Day
not
will benefit
the wrongdoers
their excuse,
and for them
(is) the curse
and for them
(is the) worst
Behold! in the creation of the heavens and the earth; in the alternation of the night and the day; in the sailing of the ships through the ocean for the profit of mankind; in the rain which Allah Sends down from the skies, and the life which He gives therewith to an earth that is dead; in the beasts of all kinds that He scatters through the earth; in the change of the winds, and the clouds which they Trail like their slaves between the sky and the earth;- (Here) indeed are Signs for a people that are wise.
Allah will say: "This is a day on which the truthful will profit from their truth: theirs are gardens, with rivers flowing beneath,- their eternal Home: Allah well-pleased with them, and they with Allah: That is the great salvation, (the fulfilment of all desires).
Are they waiting to see if the angels come to them, or thy Lord (Himself), or certain of the signs of thy Lord! the day that certain of the signs of thy Lord do come, no good will it do to a soul to believe in them then if it believed not before nor earned righteousness through its faith. Say: "Wait ye: we too are waiting."
He sends down water from the skies, and the channels flow, each according to its measure: But the torrent bears away to foam that mounts up to the surface. Even so, from that (ore) which they heat in the fire, to make ornaments or utensils therewith, there is a scum likewise. Thus doth Allah (by parables) show forth Truth and Vanity. For the scum disappears like forth cast out; while that which is for the good of mankind remains on the earth. Thus doth Allah set forth parables.
"The Day whereon neither wealth nor sons will avail,
So on that Day no excuse of theirs will avail the transgressors, nor will they be invited (then) to seek grace (by repentance).
Say: "On the Day of Decision, no profit will it be to Unbelievers if they (then) believe! nor will they be granted a respite."
The Day when no profit will it be to Wrong-doers to present their excuses, but they will (only) have the Curse and the Home of Misery.
天地的创造,昼夜的轮流,利人航海的船舶,真主从云中降下雨水,借它而使已死的大地复生,并在大地上散布各种动物,与风向的改变,天地间受制的云,对於能了解的人看来,此中确有许多迹象。
真主将说:“这确是诚实有裨于诚实人的日子。他们得享受下临诸河的乐园,而永居其中。真主喜悦他们,他们也喜悦他。这确是伟大的成功。”
他们只有等待众天神的降临,只有等待你的主(的刑罚)来临,或你的主的一部分迹象的降临。你的主的一部分迹象降临之日,凡以前未曾信道,或虽信道而未行善的人,在那日,即使信道,也无益了。你说:“你们等待吧!我们确是等待的。”
真主从云中降下雨水,一切沟壑就尽量流行。山洪载著浮渣--他们为制造首饰和器皿而熔化的金属,也有同样的浮渣。真主如此阐明真伪--至于渣滓则被冲走,至于有益于人的东西则留存在地面上。真主如此阐明许多比喻。
即财产和子孙都无裨益之日。”
在那日,不义者的辩辞,无裨于自身,他们也不得邀恩。
你说:“不信道者,在判决日,虽信无益,并且不获得宽待。”
不义者的托词无裨于他们之日,他们将遭弃绝,他们将受后世的刑罚。