eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = فيومئذ    transliteral = fa-yawm-a-'i(dh)-in  
root=   ?    *    ** 
     base = yawm   analysis = fa+Particle+Conjunction+yawm-a-'i(dh)-in+Particle+Adverb
Found:4 Page(s):1 
30:57 A C E
1
55:39 A C E
2
69:15 A C E
3
89:25 A C E
4
So that Day,
not
will profit
those who
wronged
their excuses
and not
they
will be allowed to make amends.
Then on that Day
not
will be asked
about
his sin
any man
and not
any jinn.
Then (on) that Day
will occur
the Occurrence,
So that Day
not
will punish,
(as) His punishment
anyone.
So on that Day no excuse of theirs will avail the transgressors, nor will they be invited (then) to seek grace (by repentance).
On that Day no question will be asked of man or Jinn as to his sin.
On that Day shall the (Great) Event come to pass.
For, that Day, His Chastisement will be such as none (else) can inflict,
在那日,不义者的辩辞,无裨于自身,他们也不得邀恩。
在那日,任何人和精灵都不因罪过而受审问。
在那日,那件大事将发生,
在那日,任何人,不用他的那种刑罚惩治别人;