eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = خلق    transliteral = xalq-i  
root=xlq   ?    *    ** 
     base = xalq   analysis = xlq+fa&l+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Gen
Found:5 Page(s):1 
2:164 A C E
1
3:190 A C E
2
3:191 A C E
3
40:57 A C E
4
67:3 A C E
5
Indeed,
the creation
of the heavens
and the earth,
and alternation
of the night
and the day,
and the ships
the sea
and what
benefits
[the] people,
and what
Allah (has) sent down
from the sky
[of] water,
give life thereby
(to) the earth
after
the death,
and dispersing
therein
[of] every
moving creature,
and directing
(of) the winds
and the clouds
[the] controlled
between
and the earth,
surely (are) Signs
for a people
who use their intellect.
Indeed,
(the) creation
(of) the heavens
and the earth
and (in the) alternation
(of) the night
and the day
(are) surely Signs
for men
(of) understanding.
Those who
remember
standing,
and sitting
and on
their sides
and they reflect
(the) creation
(of) the heavens
and the earth,
`Our Lord,
not
You have created
this
(in) vain.
Glory be to You,
so save us
from the punishment
(of) the Fire.
Surely, 9the) creation
(of) the heavens
and the earth
(is) greater
than
(the) creation
(of) the mankind,
(of) the people
(do) not
The One Who
created
seven
heavens
one above another.
Not
you see
(the) creation
(of) the Most Gracious
any
So return
the vision,
can
you see
any
Behold! in the creation of the heavens and the earth; in the alternation of the night and the day; in the sailing of the ships through the ocean for the profit of mankind; in the rain which Allah Sends down from the skies, and the life which He gives therewith to an earth that is dead; in the beasts of all kinds that He scatters through the earth; in the change of the winds, and the clouds which they Trail like their slaves between the sky and the earth;- (Here) indeed are Signs for a people that are wise.
Behold! in the creation of the heavens and the earth, and the alternation of night and day,- there are indeed Signs for men of understanding,-
Men who celebrate the praises of Allah, standing, sitting, and lying down on their sides, and contemplate the (wonders of) creation in the heavens and the earth, (With the thought): "Our Lord! not for naught Hast Thou created (all) this! Glory to Thee! Give us salvation from the penalty of the Fire.
Assuredly the creation of the heavens and the earth is a greater (matter) than the creation of men: Yet most men understand not.
He Who created the seven heavens one above another: No want of proportion wilt thou see in the Creation of (Allah) Most Gracious. So turn thy vision again: seest thou any flaw?
天地的创造,昼夜的轮流,利人航海的船舶,真主从云中降下雨水,借它而使已死的大地复生,并在大地上散布各种动物,与风向的改变,天地间受制的云,对於能了解的人看来,此中确有许多迹象。
天地的创造,昼夜的轮流,在有理智的人看来,此中确有许多迹象。
他们站着,坐着,躺着记念真主,并思维天地的创造,(他们说):”我们的主啊!你没有徒然地创造这个世界。我们赞颂你超绝万物,求你保护我们,免受火狱的刑罚。
创造天地,是比再造人类更难的,但世人大半不知道。
他创造了七层天,你在至仁主的所造物中,不能看出一点参差。你再看看!你究竟能看出甚么缺陷呢?