eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = سماوات    transliteral = samaawaat-in  
root=swm   ?    *    ** 
     base = samaawaat   analysis = swm+fa&aalaat+Noun+Diptotic+Fem+Pl+Gen+Tanwiin
     base = samaawaat   analysis = swm+fa&aalaat+Noun+Diptotic+Fem+Pl+Acc+Tanwiin
Found:10 Page(s):1 
2:29 A C E
1
2:29 A C E
2
41:12 A C E
3
41:12 A C E
4
65:12 A C E
5
65:12 A C E
6
67:3 A C E
7
67:3 A C E
8
71:15 A C E
9
71:15 A C E
10
is the One Who
created
for you
what
(is) in the earth,
Moreover,
He turned
the heaven
and fashioned them
seven
heavens.
And He
of every
thing
(is) All-Knowing.
is the One Who
created
for you
what
(is) in the earth,
Moreover,
He turned
the heaven
and fashioned them
seven
heavens.
And He
of every
thing
(is) All-Knowing.
Then He completed them
(as) seven
heavens
two periods
and He revealed
each
heaven
its affair.
and We adorned
the heaven,
the nearest,
with lamps
and (to) guard.
That
(is the) Decree
(of) the All-Mighty,
the All-Knower.
Then He completed them
(as) seven
heavens
two periods
and He revealed
each
heaven
its affair.
and We adorned
the heaven,
the nearest,
with lamps
and (to) guard.
That
(is the) Decree
(of) the All-Mighty,
the All-Knower.
(is) He Who
created
seven
heavens
and of
the earth,
(the) like of them.
Descends
the command
between them
that you may know
that
(is) on
every
thing
All-Powerful.
And that,
indeed,
encompasses
things
(in) knowledge.
(is) He Who
created
seven
heavens
and of
the earth,
(the) like of them.
Descends
the command
between them
that you may know
that
(is) on
every
thing
All-Powerful.
And that,
indeed,
encompasses
things
(in) knowledge.
The One Who
created
seven
heavens
one above another.
Not
you see
(the) creation
(of) the Most Gracious
any
So return
the vision,
can
you see
any
The One Who
created
seven
heavens
one above another.
Not
you see
(the) creation
(of) the Most Gracious
any
So return
the vision,
can
you see
any
Do not
you see
Allah has created
(the) seven
heavens
(in) layers,
Do not
you see
Allah has created
(the) seven
heavens
(in) layers,
It is He Who hath created for you all things that are on earth; Moreover His design comprehended the heavens, for He gave order and perfection to the seven firmaments; and of all things He hath perfect knowledge.
It is He Who hath created for you all things that are on earth; Moreover His design comprehended the heavens, for He gave order and perfection to the seven firmaments; and of all things He hath perfect knowledge.
So He completed them as seven firmaments in two Days, and He assigned to each heaven its duty and command. And We adorned the lower heaven with lights, and (provided it) with guard. Such is the Decree of (Him) the Exalted in Might, Full of Knowledge.
So He completed them as seven firmaments in two Days, and He assigned to each heaven its duty and command. And We adorned the lower heaven with lights, and (provided it) with guard. Such is the Decree of (Him) the Exalted in Might, Full of Knowledge.
Allah is He Who created seven Firmaments and of the earth a similar number. Through the midst of them (all) descends His Command: that ye may know that Allah has power over all things, and that Allah comprehends, all things in (His) Knowledge.
Allah is He Who created seven Firmaments and of the earth a similar number. Through the midst of them (all) descends His Command: that ye may know that Allah has power over all things, and that Allah comprehends, all things in (His) Knowledge.
He Who created the seven heavens one above another: No want of proportion wilt thou see in the Creation of (Allah) Most Gracious. So turn thy vision again: seest thou any flaw?
He Who created the seven heavens one above another: No want of proportion wilt thou see in the Creation of (Allah) Most Gracious. So turn thy vision again: seest thou any flaw?
"'See ye not how Allah has created the seven heavens one above another,
"'See ye not how Allah has created the seven heavens one above another,
他已为你们创造了大地上的一切事物,复经营诸天,完成了七层天。他对於万物是全知的。
他已为你们创造了大地上的一切事物,复经营诸天,完成了七层天。他对於万物是全知的。
他在两日内创造了七层天,他以他的命令启示各天的居民,他以众星点缀最低的天,并加以保护。那是万能的、全知的主的预定。
他在两日内创造了七层天,他以他的命令启示各天的居民,他以众星点缀最低的天,并加以保护。那是万能的、全知的主的预定。
真主创造了七层天,和同样层数的大地,天命通过七层天而下降,以便你们知道,真主对于万事是全能的,真主是周知万物的。
真主创造了七层天,和同样层数的大地,天命通过七层天而下降,以便你们知道,真主对于万事是全能的,真主是周知万物的。
他创造了七层天,你在至仁主的所造物中,不能看出一点参差。你再看看!你究竟能看出甚么缺陷呢?
他创造了七层天,你在至仁主的所造物中,不能看出一点参差。你再看看!你究竟能看出甚么缺陷呢?
难道你们没有看到真主怎样创造七层天,
难道你们没有看到真主怎样创造七层天,