eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = ينظرون    transliteral = yunZar-uuna  
root=nZr   ?    *    ** 
     base = yunZar   analysis = nZr+Verb+Stem1+Imp+Pass+3P+Pl+Masc+NonEnergicus+Indic
     base = yunZar   analysis = nZr+Verb+Stem4+Imp+Pass+3P+Pl+Masc+NonEnergicus+Indic
Found:14 Page(s):1 
2:162 A C E
1
2:162 A C E
2
3:88 A C E
3
3:88 A C E
4
6:8 A C E
5
6:8 A C E
6
16:85 A C E
7
16:85 A C E
8
21:40 A C E
9
21:40 A C E
10
21:45 A C E
11
21:45 A C E
12
32:29 A C E
13
32:29 A C E
14
(Will) abide forever
in it.
Will not be lightened
for them
the punishment
and not
they
will be reprieved.
(Will) abide forever
in it.
Will not be lightened
for them
the punishment
and not
they
will be reprieved.
(They will) abide forever
in it.
Not
will be lightened
for them
the punishment
and not
they
will be reprieved.
(They will) abide forever
in it.
Not
will be lightened
for them
the punishment
and not
they
will be reprieved.
And they said,
`Why has not been
sent down
to him
an Angel?`
And if
We (had) sent down
an Angel,
surely (would) have been decided;
the matter
then
not
respite would be granted to them.
And they said,
`Why has not been
sent down
to him
an Angel?`
And if
We (had) sent down
an Angel,
surely (would) have been decided;
the matter
then
not
respite would be granted to them.
And when
(will) see
those who
wronged
the punishment,
then not
it will be lightened
for them
and not
they
will be given respite.
And when
(will) see
those who
wronged
the punishment,
then not
it will be lightened
for them
and not
they
will be given respite.
Nay,
it will come to them
unexpectedly
and bewilder them,
then not
they will be able
to repel it,
and not
they
will be given respite.
Nay,
it will come to them
unexpectedly
and bewilder them,
then not
they will be able
to repel it,
and not
they
will be given respite.
Say,
I warn you
by the revelation.`
But not
the deaf
the call
they are warned.
Say,
I warn you
by the revelation.`
But not
the deaf
the call
they are warned.
Say,
`(On the) Day
(of) the Decision,
not
will benefit
those who
disbelieve
their belief
and not
they
will be granted respite.`
Say,
`(On the) Day
(of) the Decision,
not
will benefit
those who
disbelieve
their belief
and not
they
will be granted respite.`
They will abide therein: Their penalty will not be lightened, nor will respite be their (lot).
They will abide therein: Their penalty will not be lightened, nor will respite be their (lot).
In that will they dwell; nor will their penalty be lightened, nor respite be (their lot);-
In that will they dwell; nor will their penalty be lightened, nor respite be (their lot);-
They say: "Why is not an angel sent down to him?" If we did send down an angel, the matter would be settled at once, and no respite would be granted them.
They say: "Why is not an angel sent down to him?" If we did send down an angel, the matter would be settled at once, and no respite would be granted them.
When the wrong-doers (actually) see the Penalty, then will it in no way be mitigated, nor will they then receive respite.
When the wrong-doers (actually) see the Penalty, then will it in no way be mitigated, nor will they then receive respite.
Nay, it may come to them all of a sudden and confound them: no power will they have then to avert it, nor will they (then) get respite.
Nay, it may come to them all of a sudden and confound them: no power will they have then to avert it, nor will they (then) get respite.
Say, "I do but warn you according to revelation": But the deaf will not hear the call, (even) when they are warned!
Say, "I do but warn you according to revelation": But the deaf will not hear the call, (even) when they are warned!
Say: "On the Day of Decision, no profit will it be to Unbelievers if they (then) believe! nor will they be granted a respite."
Say: "On the Day of Decision, no profit will it be to Unbelievers if they (then) believe! nor will they be granted a respite."
他们将永居火狱,不蒙减刑,不获宽限。
他们将永居火狱,不蒙减刑,不获宽限。
他们将永居火狱中,不蒙减刑,也不蒙缓刑。
他们将永居火狱中,不蒙减刑,也不蒙缓刑。
他们说:“为什么没有一个天神降临他呢?”假若我降下一个天神,那末,他们的毁灭,必成定案,而他们不蒙宽待了。
他们说:“为什么没有一个天神降临他呢?”假若我降下一个天神,那末,他们的毁灭,必成定案,而他们不蒙宽待了。
当不义者看见刑罚的时候,他们不得减刑,也不得缓刑。
当不义者看见刑罚的时候,他们不得减刑,也不得缓刑。
但复活时将突然来临,而使他们惊慌失措,他们不能抵抗它,也不蒙展缓。
但复活时将突然来临,而使他们惊慌失措,他们不能抵抗它,也不蒙展缓。
你说:“我只借启示而警告你们。”当聋子被警告的时候,他们听不见召唤。
你说:“我只借启示而警告你们。”当聋子被警告的时候,他们听不见召唤。
你说:“不信道者,在判决日,虽信无益,并且不获得宽待。”
你说:“不信道者,在判决日,虽信无益,并且不获得宽待。”