whether she will be guided
whether she will be guided
Verily ye, (unbelievers), and the (false) gods that ye worship besides Allah, are (but) fuel for Hell! to it will ye (surely) come!
Verily ye, (unbelievers), and the (false) gods that ye worship besides Allah, are (but) fuel for Hell! to it will ye (surely) come!
And to how many populations did I give respite, which were given to wrong-doing? in the end I punished them. To me is the destination (of all).
And to how many populations did I give respite, which were given to wrong-doing? in the end I punished them. To me is the destination (of all).
It is these who hasten in every good work, and these who are foremost in them.
It is these who hasten in every good work, and these who are foremost in them.
But their hearts are in confused ignorance of this; and there are, besides that, deeds of theirs, which they will (continue) to do,-
But their hearts are in confused ignorance of this; and there are, besides that, deeds of theirs, which they will (continue) to do,-
When it sees them from a place fAr off, they will hear its fury and its ranging sigh.
When it sees them from a place fAr off, they will hear its fury and its ranging sigh.
If (such) were Our Will, We could send down to them from the sky a Sign, to which they would bend their necks in humility.
If (such) were Our Will, We could send down to them from the sky a Sign, to which they would bend their necks in humility.
They said: "We worship idols, and we remain constantly in attendance on them."
They said: "We worship idols, and we remain constantly in attendance on them."
He said: "Here is a she-camel: she has a right of watering, and ye have a right of watering, (severally) on a day appointed.
He said: "Here is a she-camel: she has a right of watering, and ye have a right of watering, (severally) on a day appointed.
Never did We destroy a population, but had its warners -
Never did We destroy a population, but had its warners -
He said: "Transform her throne out of all recognition by her: let us see whether she is guided (to the truth) or is one of those who receive no guidance."
He said: "Transform her throne out of all recognition by her: let us see whether she is guided (to the truth) or is one of those who receive no guidance."
She was asked to enter the lofty Palace: but when she saw it, she thought it was a lake of water, and she (tucked up her skirts), uncovering her legs. He said: "This is but a palace paved smooth with slabs of glass." She said: "O my Lord! I have indeed wronged my soul: I do (now) submit (in Islam), with Solomon, to the Lord of the Worlds."
She was asked to enter the lofty Palace: but when she saw it, she thought it was a lake of water, and she (tucked up her skirts), uncovering her legs. He said: "This is but a palace paved smooth with slabs of glass." She said: "O my Lord! I have indeed wronged my soul: I do (now) submit (in Islam), with Solomon, to the Lord of the Worlds."
Or, Who has made the earth firm to live in; made rivers in its midst; set thereon mountains immovable; and made a separating bar between the two bodies of flowing water? (can there be another) god besides Allah? Nay, most of them know not.
Or, Who has made the earth firm to live in; made rivers in its midst; set thereon mountains immovable; and made a separating bar between the two bodies of flowing water? (can there be another) god besides Allah? Nay, most of them know not.
O Consorts of the Prophet! If any of you were guilty of evident unseemly conduct, the Punishment would be doubled to her, and that is easy for Allah.
O Consorts of the Prophet! If any of you were guilty of evident unseemly conduct, the Punishment would be doubled to her, and that is easy for Allah.
But any of you that is devout in the service of Allah and His Messenger, and works righteousness,- to her shall We grant her reward twice: and We have prepared for her a generous Sustenance.
But any of you that is devout in the service of Allah and His Messenger, and works righteousness,- to her shall We grant her reward twice: and We have prepared for her a generous Sustenance.
What Allah out of his Mercy doth bestow on mankind there is none can withhold: what He doth withhold, there is none can grant, apart from Him: and He is the Exalted in Power, full of Wisdom.
What Allah out of his Mercy doth bestow on mankind there is none can withhold: what He doth withhold, there is none can grant, apart from Him: and He is the Exalted in Power, full of Wisdom.
你们和你们舍真主而崇拜的,确是火狱的燃料,你们将进入火狱。
你们和你们舍真主而崇拜的,确是火狱的燃料,你们将进入火狱。
有许多城市,居民不义,而我优容他们,随后,我惩治他们, 我是唯一的归宿。
有许多城市,居民不义,而我优容他们,随后,我惩治他们, 我是唯一的归宿。
这等人都是争先行善,而且最先获得善报的。
这等人都是争先行善,而且最先获得善报的。
不然,他们的心,对于这部经典,是浸沉在困境之中的。此外, 他们还有许多行为,将要做出来。
不然,他们的心,对于这部经典,是浸沉在困境之中的。此外, 他们还有许多行为,将要做出来。
当他从远处看见他们的时候,他们听见爆裂声和太息声。
当他从远处看见他们的时候,他们听见爆裂声和太息声。
如果我意欲,我将从天上降示他们一个迹象,他们就为它而俯首贴耳。
如果我意欲,我将从天上降示他们一个迹象,他们就为它而俯首贴耳。
他们说:“我们崇拜偶像,我们一直是虔诚的。”
他们说:“我们崇拜偶像,我们一直是虔诚的。”
他说:“这是一只母驼,它应得一部分饮料,你们应得某定日的一部分饮料。
他说:“这是一只母驼,它应得一部分饮料,你们应得某定日的一部分饮料。
我不毁灭任何城市,除非那城市里已有过若干警告者,
我不毁灭任何城市,除非那城市里已有过若干警告者,
他说:“你们把她的宝座改装一下,以便我们看她能否认识自己的宝座。”
他说:“你们把她的宝座改装一下,以便我们看她能否认识自己的宝座。”
有人对她说:“你进那宫殿去吧!”当她看见那座宫殿的时候她以为宫殿里是一片汪洋,(就提起衣裳)露出她的两条小腿。他说:“这确是用玻璃造成的光滑的宫殿。”她说:“我的主啊!我确是自欺的,我(现在)跟着素莱曼归顺真主--全世界的主。”
有人对她说:“你进那宫殿去吧!”当她看见那座宫殿的时候她以为宫殿里是一片汪洋,(就提起衣裳)露出她的两条小腿。他说:“这确是用玻璃造成的光滑的宫殿。”她说:“我的主啊!我确是自欺的,我(现在)跟着素莱曼归顺真主--全世界的主。”
还是以大地为安居之所,使诸河流贯其间,使诸山镇压其上,并在两海之间设一个屏障者呢?除真主外,难道还有应受崇拜的吗?不然,他们大半不知道。
还是以大地为安居之所,使诸河流贯其间,使诸山镇压其上,并在两海之间设一个屏障者呢?除真主外,难道还有应受崇拜的吗?不然,他们大半不知道。
先知的妻子们啊!你们中谁作了明显的丑事者,将受加倍的刑罚,这事对于真主是容易的。
先知的妻子们啊!你们中谁作了明显的丑事者,将受加倍的刑罚,这事对于真主是容易的。
你们中谁服从真主及其使者,而且行善,我将加倍报酬谁,我已为她预备了优厚的给养。
你们中谁服从真主及其使者,而且行善,我将加倍报酬谁,我已为她预备了优厚的给养。
无论真主赏赐你们什么恩惠,绝无人能加以阻拦;无论他扣留什么恩惠,在禁施之后,绝无人能加以开释。他确是万能的,确是至睿的。
无论真主赏赐你们什么恩惠,绝无人能加以阻拦;无论他扣留什么恩惠,在禁施之后,绝无人能加以开释。他确是万能的,确是至睿的。