eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = اخذتها    transliteral = 'axa(dh)tu-haa  
root='x(dh)   ?    *    ** 
     base = 'axa(dh)tu   analysis = 'x(dh)+Verb+Stem1+Perf+Act+1P+Sg+Masc/Fem+Pron+Dependent+3P+Sg+Fem
Found:1 Page(s):1 
22:48 A C E
1
And how many
a township
I grave respite
to it,
while it
(was) doing wrong.
Then
I seized it
and to Me
(is) the destination.
And to how many populations did I give respite, which were given to wrong-doing? in the end I punished them. To me is the destination (of all).
有许多城市,居民不义,而我优容他们,随后,我惩治他们, 我是唯一的归宿。