eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
نؤتها
transliteral = nu'ti-haa
root=
'ty
?
*
**
base = nu'ti analysis = 'ty+Verb+Stem4+Imp+Act+1P+Pl+Masc/Fem+NonEnergicus+Jussive+Pron+Dependent+3P+Sg+Fem
Found:1 Page(s):
1
33:31
A
C
E
1
ومن
And whoever
يقنت
is obedient
منكن
among you
لله
to Allah
ورسوله
and His Messenger
وتعمل
and does
صالحا
righteousness,
نؤتها
We will give her
اجرها
her reward
مرتين
twice;
واعتدنا
and We have prepared
لها
for her
رزقا
a provision
كريما
noble.
But any of you that is devout in the service of Allah and His Messenger, and works righteousness,- to her shall We grant her reward twice: and We have prepared for her a generous Sustenance.
你们中谁服从真主及其使者,而且行善,我将加倍报酬谁,我已为她预备了优厚的给养。