eng: chi:
A C E
Found:9 Page(s):1 
43:5 A C E
1
43:89 A C E
2
15:85 A C E
3
15:85 A C E
4
5:13 A C E
5
2:109 A C E
6
64:14 A C E
7
64:14 A C E
8
24:22 A C E
9
Found:9 Page(s):1 
Then should We take away
from you
the Reminder,
disregarding (you),
because
(are) a people
transgressing?
So turn away
from them
and say,
'Peace.'
But soon
they will know.
And not
We created
the heavens
and the earth
and whatever
(is) between them
except
in truth.
And indeed,
the Hour
(is) surely coming.
So overlook
(with) forgiveness
gracious.
And not
We created
the heavens
and the earth
and whatever
(is) between them
except
in truth.
And indeed,
the Hour
(is) surely coming.
So overlook
(with) forgiveness
gracious.
So for
their breaking
(of) their covenant
We cursed them
and We made
their hearts
They distort
the words
from
their places,
and forgot
a part
of what
they were reminded
of [it].
And you will not cease
to discover
treachery
from them
except
of them.
But forgive
and overlook.
Indeed,
loves
the good-doers.
Wish[ed] many
from
the People
of the Book
they could turn you back
your (having) faith
(to) disbelievers,
(out of) jealousy
themselves,
(even) after
[what]
became clear
to them,
the truth.
So forgive
and overlook
until
Allah brings
His command.
Indeed,
every
thing
(is) All-Powerful.
O you who believe!
Indeed,
from
your spouses
and your children
(are) enemies
to you,
so beware of them.
But if
you pardon
and overlook
and forgive,
then indeed,
(is) Oft-Forgiving,
Most Merciful.
O you who believe!
Indeed,
from
your spouses
and your children
(are) enemies
to you,
so beware of them.
But if
you pardon
and overlook
and forgive,
then indeed,
(is) Oft-Forgiving,
Most Merciful.
And not
let swear
those of viture
among you
and the amplitude of means
that
they give
(to) the near of kin,
and the needy
and the emigrants
(the) way
(of) Allah.
And let them pardon
and let them overlook.
(Do) not
you like
that
Allah should forgive
you?
And Allah
(is) Oft-Forgiving,
Most Merciful.
Shall We then take away the Message from you and repel (you), for that ye are a people transgressing beyond bounds?
But turn away from them, and say "Peace!" But soon shall they know!
We created not the heavens, the earth, and all between them, but for just ends. And the Hour is surely coming (when this will be manifest). So overlook (any human faults) with gracious forgiveness.
We created not the heavens, the earth, and all between them, but for just ends. And the Hour is surely coming (when this will be manifest). So overlook (any human faults) with gracious forgiveness.
But because of their breach of their covenant, We cursed them, and made their hearts grow hard; they change the words from their (right) places and forget a good part of the message that was sent them, nor wilt thou cease to find them- barring a few - ever bent on (new) deceits: but forgive them, and overlook (their misdeeds): for Allah loveth those who are kind.
Quite a number of the People of the Book wish they could Turn you (people) back to infidelity after ye have believed, from selfish envy, after the Truth hath become Manifest unto them: But forgive and overlook, Till Allah accomplish His purpose; for Allah Hath power over all things.
O ye who believe! Truly, among your wives and your children are (some that are) enemies to yourselves: so beware of them! But if ye forgive and overlook, and cover up (their faults), verily Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
O ye who believe! Truly, among your wives and your children are (some that are) enemies to yourselves: so beware of them! But if ye forgive and overlook, and cover up (their faults), verily Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
Let not those among you who are endued with grace and amplitude of means resolve by oath against helping their kinsmen, those in want, and those who have left their homes in Allah's cause: let them forgive and overlook, do you not wish that Allah should forgive you? For Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
难道因为你们是过分的民众,我就使你们不得受教训吗?
你应当原谅他们,你应当说:“祝你们平安!”他们不久就知道了。
我只凭真理创造天地万物,复活时是必定来临的。所以你应当温和地原谅众人。
我只凭真理创造天地万物,复活时是必定来临的。所以你应当温和地原谅众人。
只为他们破坏盟约,我弃绝了他们,并使他们的心变成坚硬的;他们篡改经文,并抛弃自己所受的一部分劝戒。除他们中的少数人外,你常常发见他们奸诈,故你当饶恕他们,原谅他们。真主确是喜爱行善者的。
信奉天经的人当中,有许多人惟愿使你们在继信道之後变成不信道者,这是因为他们在真理既明之後嫉视你们的缘故。但你们应当恕饶他们,原谅他们,直到真主发布命令。真主对於万事确是全能的。
信道的人们啊!你们的妻子儿女,有一部份确是你们的敌人,故你们当谨防他们。如果你们恕饶他们,原谅他们,赦宥他们,(真主就赦宥你们),因为真主确是至赦的,确是至慈的。
信道的人们啊!你们的妻子儿女,有一部份确是你们的敌人,故你们当谨防他们。如果你们恕饶他们,原谅他们,赦宥他们,(真主就赦宥你们),因为真主确是至赦的,确是至慈的。
你们中有恩惠和财富者不可发誓(说):永不周济亲戚、贫民及为主道而迁居者。他们应当恕饶,应当原谅。难道你们不愿真主赦宥你们吗? 真主是至赦的,是至慈的。