eng: chi:
A C E
Found:14 Page(s):1 
3:117 A C E
1
42:20 A C E
2
42:20 A C E
3
2:223 A C E
4
42:20 A C E
5
68:22 A C E
6
2:223 A C E
7
2:71 A C E
8
2:205 A C E
9
6:136 A C E
10
21:78 A C E
11
56:63 A C E
12
6:138 A C E
13
3:14 A C E
14
Found:14 Page(s):1 
Example
(of) what
they spend
this
[the] life
(of) the world
(is) like the example
(of) a wind
(is) frost,
it struck
(the) harvest
(of) a people
who wronged
themselves,
then destroyed it.
And not
(has) Allah wronged them
[and] but
themselves
they wronged.
Whoever
desiring
(the) harvest
(of) the Hereafter -
We increase
for him
his harvest.
and whoever
desiring
(the) harvest
(of) the world,
We give him
of it,
but not
for him
the Hereafter
any
share.
Whoever
desiring
(the) harvest
(of) the Hereafter -
We increase
for him
his harvest.
and whoever
desiring
(the) harvest
(of) the world,
We give him
of it,
but not
for him
the Hereafter
any
share.
Your wives
(are) a tilth
for you,
so come
(to) your tilth
when
you wish,
and send (good deeds) forth
for yourselves.
And be conscious (of) Allah
that you
(will) meet Him.
And give glad tidings
to the believers.
Whoever
desiring
(the) harvest
(of) the Hereafter -
We increase
for him
his harvest.
and whoever
desiring
(the) harvest
(of) the world,
We give him
of it,
but not
for him
the Hereafter
any
share.
That
`Go early
your crop
you would
pluck (the) fruit.`
Your wives
(are) a tilth
for you,
so come
(to) your tilth
when
you wish,
and send (good deeds) forth
for yourselves.
And be conscious (of) Allah
that you
(will) meet Him.
And give glad tidings
to the believers.
He said,
'Indeed, He
'[Indeed] it
(is) a cow
not
trained
to plough
the earth,
and not
the field;
blemish
in it.'
They said,
you have come
with the truth.'
so they slaughtered it,
and not
they were near
(to) doing (it).
And when
he turns away
he strives
the earth
to spread corruption
[in it],
and destroys
the croops
and progeny.
And Allah
(does) not
love
[the] corruption.
And they assign
to Allah
out of what
He produced
the crops
and the cattle
a share
and they say,
`This
(is) for Allah,`
by their claim,
`And this
(is) for our partners.`
But what
for their partners
(does) not
reach
Allah,
while what
for Allah
then it
reaches
their partners.
Evil
(is) what
they judge.
And Dawud
and Sulaiman,
when
they judged
concerning
the field,
when
pastured
in it
sheep
(of) a people,
and We were
to their judgment
witness.
And do you see
what
you sow?
And they say,
`These
and crops
(are) forbidden,
none
can eat them
except
whom
we will.`
by their claim.
And cattle,
forbidden
(are) their backs
and cattle
not
they mention
(the) name (of) Allah
(as) an invention
against Him.
He will recompense them
for what
they used (to)
[It is] beautified
for [the] mankind
love
(of) the (things they) desire -
[the] women
and [the] sons
and [the] heaps
[the] stored up
[the] gold
and [the] silver,
and [the] horses
[the] branded
and [the] cattle
and [the] tilled land.
That
(is) possession
(of) [the] life
of the world
but Allah has
with Him
(an) excellent
[the] abode to return.
What they spend in the life of this (material) world May be likened to a wind which brings a nipping frost: It strikes and destroys the harvest of men who have wronged their own souls: it is not Allah that hath wronged them, but they wrong themselves.
To any that desires the tilth of the Hereafter, We give increase in his tilth, and to any that desires the tilth of this world, We grant somewhat thereof, but he has no share or lot in the Hereafter.
To any that desires the tilth of the Hereafter, We give increase in his tilth, and to any that desires the tilth of this world, We grant somewhat thereof, but he has no share or lot in the Hereafter.
Your wives are as a tilth unto you; so approach your tilth when or how ye will; but do some good act for your souls beforehand; and fear Allah. And know that ye are to meet Him (in the Hereafter), and give (these) good tidings to those who believe.
To any that desires the tilth of the Hereafter, We give increase in his tilth, and to any that desires the tilth of this world, We grant somewhat thereof, but he has no share or lot in the Hereafter.
"Go ye to your tilth (betimes) in the morning, if ye would gather the fruits."
Your wives are as a tilth unto you; so approach your tilth when or how ye will; but do some good act for your souls beforehand; and fear Allah. And know that ye are to meet Him (in the Hereafter), and give (these) good tidings to those who believe.
He said: "He says: A heifer not trained to till the soil or water the fields; sound and without blemish." They said: "Now hast thou brought the truth." Then they offered her in sacrifice, but not with good-will.
When he turns his back, His aim everywhere is to spread mischief through the earth and destroy crops and cattle. But Allah loveth not mischief.
Out of what Allah hath produced in abundance in tilth and in cattle, they assigned Him a share: they say, according to their fancies: "This is for Allah, and this" - for our "partners"! but the share of their" partners "reacheth not Allah, whilst the share of Allah reacheth their "partners" ! evil (and unjust) is their assignment!
And remember David and Solomon, when they gave judgment in the matter of the field into which the sheep of certain people had strayed by night: We did witness their judgment.
See ye the seed that ye sow in the ground?
And they say that such and such cattle and crops are taboo, and none should eat of them except those whom - so they say - We wish; further, there are cattle forbidden to yoke or burden, and cattle on which, (at slaughter), the name of Allah is not pronounced; - inventions against Allah's name: soon will He requite them for their inventions.
Fair in the eyes of men is the love of things they covet: Women and sons; Heaped-up hoards of gold and silver; horses branded (for blood and excellence); and (wealth of) cattle and well-tilled land. Such are the possessions of this world's life; but in nearness to Allah is the best of the goals (To return to).
他们在今世生活中所施舍的,譬如寒风吹向自欺的民众的禾稼上,就把它毁灭了。真主没有亏枉他们,但他们自欺。
谁欲得后世的收获,我就加增谁的收获;谁欲得今世的收获,我就给谁一点今世的收获;他在后世,没有份儿。
谁欲得后世的收获,我就加增谁的收获;谁欲得今世的收获,我就给谁一点今世的收获;他在后世,没有份儿。
你们的妻子好比是你们的田地,你们可以随意耕种。你们当预先为自己而行善。你们当敬畏真主,当知道你们将与他相会。你当向信士们报喜。
谁欲得后世的收获,我就加增谁的收获;谁欲得今世的收获,我就给谁一点今世的收获;他在后世,没有份儿。
“你们当在早晨到园里去,如果你们要想收获。”
你们的妻子好比是你们的田地,你们可以随意耕种。你们当预先为自己而行善。你们当敬畏真主,当知道你们将与他相会。你当向信士们报喜。
他说:“我的主说:那头牛不是受过训练的,既不耕田地,又不转水车,确是全美无斑的。”他们说:“现在你揭示真相了。”他们就宰了那头牛,但非出自愿。
他转脸之後,图谋不轨,蹂躏禾稼,伤害牲畜。真主是不喜作恶的。
他们把真主所创造的农产和牲畜,一份供献真主,(一份供献偶像),他们妄言:”这是真主的,这是我们的配主的。”供献他们的配主的,不能拨归真主;供献真主的,却可以拨归他们的配主。他们的决定真恶劣!
(你应当叙述)达五德和素莱曼,当百姓的羊群夜间出来吃庄稼的时候, 他俩为庄稼而判决,对于他们的判决我是见证。
你们告诉我吧!你们所耕种的庄稼,
他们妄言:”这些是禁牲和禁谷,只有我们所意欲的人才可以吃;这些牲畜,是不准人骑的;这些牲畜,是不诵真主之名而宰的。”他们假借真主的名义而造谣,他要为他们造谣而报酬他们。
迷惑世人的,是令人爱好的事物,如妻子,儿女,金银,宝藏,骏马,牲畜,禾稼等。这些是今世生活的享受;而真主那里,却有优美的归宿。