eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
حرثه
transliteral = Har(th)-i-hi
root=
Hr(th)
?
*
**
base = Har(th) analysis = Hr(th)+fa&l+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Gen+Pron+Dependent+3P+Sg+Masc
Found:1 Page(s):
1
42:20
A
C
E
1
من
Whoever
كان
is
يريد
desiring
حرث
(the) harvest
الاخرة
(of) the Hereafter -
نزد
We increase
له
for him
في
in
حرثه
his harvest.
ومن
and whoever
كان
is
يريد
desiring
حرث
(the) harvest
الدنيا
(of) the world,
نؤته
We give him
منها
of it,
وما
but not
له
for him
في
in
الاخرة
the Hereafter
من
any
نصيب
share.
To any that desires the tilth of the Hereafter, We give increase in his tilth, and to any that desires the tilth of this world, We grant somewhat thereof, but he has no share or lot in the Hereafter.
谁欲得后世的收获,我就加增谁的收获;谁欲得今世的收获,我就给谁一点今世的收获;他在后世,没有份儿。