eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = بل    transliteral = bal-i  
root=   ?    *    ** 
     base = bal   analysis = bal+Particle+Affirmative+HelpingVowel
Found:14 Page(s):1 
3:150 A C E
1
4:49 A C E
2
21:5 A C E
3
27:66 A C E
4
30:29 A C E
5
31:11 A C E
6
34:8 A C E
7
38:2 A C E
8
39:66 A C E
9
49:17 A C E
10
54:46 A C E
11
75:14 A C E
12
84:22 A C E
13
85:19 A C E
14
Nay,
(is) your Protector
and He
(is) the best
(of) the Helpers.
Do not
you see
[towards]
those who
claim purity
(for) themselves?
Nay,
(it is) Allah,
He purifies
whom
He wills
and not
they will be wronged
(even as much as) a hair on a date seed.
Nay,
they say,
`Muddled
dreams;
nay,
he (has) invented it;
nay,
(is) a poet.
So let him bring us
a sign
like what
was sent
(to) the former.`
Nay,
is arrested
their knowledge
the Hereafter?
Nay
they
(are) in
doubt
about it.
Nay,
they
about it
(are) blind.
Nay,
follow
those who
do wrong,
their desires,
without
knowledge.
Then who
(can) guide
(one) whom
Allah has let go astray?
And not
for them
any
helpers.
This
(is the) creation
(of) Allah.
So show Me
have created
besides Him.
Nay,
the wrongdoers
(are) in
clear.
Has he invented
about
in him
(is) madness?
Nay,
those who
(do) not
in the Hereafter
(will be) in
the punishment
Nay,
those who
disbelieve
(are) in
self-glory
and opposition.
Nay!
But worship Allah
and be
among
the thankful ones.
They consider (it) a favor
to you
that
they have accepted Islam.
Say,
`(Do) not
consider a favor
to me -
your Islam.
Nay,
has conferred a favor
upon you
that
He has guided you
to the faith,
you are
truthful.
Nay,
the Hour
(is) their promised time,
and the Hour
(will be) more grievous
and more bitter.
Nay!
against
himself
(will be) a witness.
Nay!
Those who
disbelieved
Nay!
Those who
disbelieve
(are) in
denial.
Nay, Allah is your protector, and He is the best of helpers.
Hast thou not turned Thy vision to those who claim sanctity for themselves? Nay-but Allah Doth sanctify whom He pleaseth. But never will they fail to receive justice in the least little thing.
"Nay," they say, "(these are) medleys of dream! - Nay, He forged it! - Nay, He is (but) a poet! Let him then bring us a Sign like the ones that were sent to (Prophets) of old!"
Still less can their knowledge comprehend the Hereafter: Nay, they are in doubt and uncertainty thereanent; nay, they are blind thereunto!
Nay, the wrong-doers (merely) follow their own lusts, being devoid of knowledge. But who will guide those whom Allah leaves astray? To them there will be no helpers.
Such is the Creation of Allah: now show Me what is there that others besides Him have created: nay, but the Transgressors are in manifest error.
"Has he invented a falsehood against Allah, or has a spirit (seized) him?"- Nay, it is those who believe not in the Hereafter, that are in (real) Penalty, and in farthest error.
But the Unbelievers (are steeped) in self-glory and Separatism.
Nay, but worship Allah, and be of those who give thanks.
They impress on thee as a favour that they have embraced Islam. Say, "Count not your Islam as a favour upon me: Nay, Allah has conferred a favour upon you that He has guided you to the faith, if ye be true and sincere.
Nay, the Hour (of Judgment) is the time promised them (for their full recompense): And that Hour will be most grievous and most bitter.
Nay, man will be evidence against himself,
But on the contrary the Unbelievers reject (it).
And yet the Unbelievers (persist) in rejecting (the Truth)!
不然,真主是你们的保佑者,是最优的援助者。
难道你没有看见自称清白的人吗?不然,真主使他所意欲的人清白,他们不受一丝毫的亏枉。
但他们说:“这是痴人说梦呢?还是他捏造谎言呢?还是他是一个诗人呢? 教他象古代的众使者那样昭示我们一种迹象吧。”
难道他们关于后世的知识已经成熟了吗?不然,他们对于后世是怀疑的。不然,他们对于后世是盲目的。”
不然,不义者,无知地顺从自己的私欲。真主所误导的人,谁能引导他呢?他们绝没有援助者。
这是真主所创造的,你们指示我吧。你们舍真主而崇拜的(偶像)究竟创造了什么呢?不然,不义的人是在明显的迷误中的。
他假借真主的名义而捏造呢?还是他有疯病?”不然!不信后世的人们是在刑罚和深深的迷误中。
不然!不信道者,是妄自尊大、违背真理的。
不然!你应当只崇拜真主,你应当做感谢者。”
他们以自己信奉伊斯兰,示惠于你,你说:“你们不要以你们的信奉伊斯兰示惠于我;不然,真主以引导你们于正信示惠于你们,如果你们是说实话的。”
不然,复活时是他们的约期;复活时是更艰难的,是更辛苦的。
不然,各人对自己就是明证,
不然,不信道的人们,是否认真理的,
不然,不信道的人们陷於否认之中,