eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = حرج    transliteral = Haraj-in  
root=Hrj   ?    *    ** 
     base = Haraj   analysis = Hrj+fa&al+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Gen+Tanwiin
Found:3 Page(s):1 
5:6 A C E
1
22:78 A C E
2
33:38 A C E
3
believe!
When
you stand up
the prayer,
your faces
and your hands
till
the elbows
your heads
and your feet
till
the ankles.
But if
you are
(in) a state of cermonial impurity
then purify yourselves.
But if
you are
a journey
has come
any one
of you
from
the toilet
has (had) contact
(with) the women
and not
you find
water,
then do tayyammum
(with) earth
clean,
your faces
and your hands
Allah (does) not intend
to make
for you
any
difficulty
He intends
to purify you
and to complete
His Favor
upon you
so that you may
be grateful.
And strive
for
(with the) striving due (to) Him.
(has) chosen you
and not
placed
upon you
the religion
any
difficulty.
(The) religion
(of) your father
named you
before
and in
this,
that may be
the Messenger
a witness
over you
and you may be
witnesses
the mankind.
So establish
the prayer
and give
and hold fast
to Allah.
(is) your Protector -
so an Excellent
[the] Protector
and an Excellent
[the] Helper.
Not
(there can) be
upon
the Prophet
any
discomfort
in what
Allah has imposed
on him.
(That is the) Way
(of) Allah
concerning
those who
passed away
before.
And is
(the) Command
(of) Allah
a decree
destined.
O ye who believe! when ye prepare for prayer, wash your faces, and your hands (and arms) to the elbows; Rub your heads (with water); and (wash) your feet to the ankles. If ye are in a state of ceremonial impurity, bathe your whole body. But if ye are ill, or on a journey, or one of you cometh from offices of nature, or ye have been in contact with women, and ye find no water, then take for yourselves clean sand or earth, and rub therewith your faces and hands, Allah doth not wish to place you in a difficulty, but to make you clean, and to complete his favour to you, that ye may be grateful.
And strive in His cause as ye ought to strive, (with sincerity and under discipline). He has chosen you, and has imposed no difficulties on you in religion; it is the cult of your father Abraham. It is He Who has named you Muslims, both before and in this (Revelation); that the Messenger may be a witness for you, and ye be witnesses for mankind! So establish regular Prayer, give regular Charity, and hold fast to Allah! He is your Protector - the Best to protect and the Best to help!
There can be no difficulty to the Prophet in what Allah has indicated to him as a duty. It was the practice (approved) of Allah amongst those of old that have passed away. And the command of Allah is a decree determined.
信道的人们啊!当你们起身去礼拜的时候,你们当洗脸和手,洗至于两肘,当摩头,当洗脚,洗至两踝。如果你们是不洁的,你们就当洗周身。如果你们害病或旅行,或从厕所来,或与妇女交接,而得不到水,你们就当趋向清洁的地面,而用一部分土摩脸和手。真主不欲使你们烦难,但他欲使你们清洁,并完成他所赐你们的恩典,以便你们感谢。
你们应当为真主而真实地奋斗。他拣选你们,关于宗教的事,他未曾以任何烦难为你们的义务,你们应当遵循你们的祖先易卜拉欣的宗教,以前真主称你们为穆斯林,在这部经典里他也称你们为穆斯林,以便使者为你们作证,而你们为世人作证。你们当谨守拜功,完纳天课,信托真主;他是你们的主宰,主宰真好!助者真好!
先知对于真主所许他的事,不宜感觉烦难。真主曾以此为古人的常道。真主的命令是不可变更的定案。