eng: chi:
A C E
Found:74 Page(s):1 2 3 
17:104 A C E
61
32:23 A C E
62
43:59 A C E
63
2:133 A C E
64
80:36 A C E
65
14:35 A C E
66
17:6 A C E
67
23:55 A C E
68
26:133 A C E
69
68:14 A C E
70
71:12 A C E
71
74:13 A C E
72
3:14 A C E
73
18:46 A C E
74
Found:74 Page(s):1 2 3 
And We said
after him
to the Children of Israel,
(in) the land,
then when
comes
(the) promise
(of) the Hereafter,
We will bring
(as) a mixed crowd.`
And certainly
We gave
the Scripture,
so (do) not
about
receiving it.
And We made it
a guide
for the Children of Israel.
Not
(was) except
a slave,
We bestowed Our favor
on him
and We made him
an example
for (the) Children of Israel.
were you
witnesses
when
came to
[the] death,
when
he said
'What
will you worship
after me?'
They said,
'We will worship
you God
and (the) God
(of) your forefathers,
and Ishaq-
And we
to Him
(are) submissive.'
And his wife
and his children,
And when
said
`My Lord!
this
and keep me away
and my sons
that
we worship
the idols.
Then
We gave back
to you
the return victory
over them.
And We reinforced you
with the wealth
and sons
and made you
numerous.
Do they think
that what
We extend to them
[with it]
wealth
and children
He has aided you
with cattle
and children,
Because
(he) is
a possessor of wealth
and children,
And provide you
with wealth
and children,
and make
for you
gardens
and make
for you
And children
present,
[It is] beautified
for [the] mankind
love
(of) the (things they) desire -
[the] women
and [the] sons
and [the] heaps
[the] stored up
[the] gold
and [the] silver,
and [the] horses
[the] branded
and [the] cattle
and [the] tilled land.
That
(is) possession
(of) [the] life
of the world
but Allah has
with Him
(an) excellent
[the] abode to return.
The wealth
and children
(are) adornment
(of) the life
(of) the world.
But the enduring
(are) better
near
your Lord
(for) reward
and better
(for) hope.
And We said thereafter to the Children of Israel, "Dwell securely in the land (of promise)": but when the second of the warnings came to pass, We gathered you together in a mingled crowd.
We did indeed aforetime give the Book to Moses: be not then in doubt of its reaching (thee): and We made it a guide to the Children of Israel.
He was no more than a servant: We granted Our favour to him, and We made him an example to the Children of Israel.
Were ye witnesses when death appeared before Jacob? Behold, he said to his sons: "What will ye worship after me?" They said: "We shall worship Thy god and the god of thy fathers, of Abraham, Isma'il and Isaac,- the one (True) Allah: To Him we bow (in Islam)."
And from his wife and his children.
Remember Abraham said: "O my Lord! make this city one of peace and security: and preserve me and my sons from worshipping idols.
Then did We grant you the Return as against them: We gave you increase in resources and sons, and made you the more numerous in man-power.
Do they think that because We have granted them abundance of wealth and sons,
"Freely has He bestowed on you cattle and sons,-
Because he possesses wealth and (numerous) sons.
"'Give you increase in wealth and sons; and bestow on you gardens and bestow on you rivers (of flowing water).
And sons to be by his side!-
Fair in the eyes of men is the love of things they covet: Women and sons; Heaped-up hoards of gold and silver; horses branded (for blood and excellence); and (wealth of) cattle and well-tilled land. Such are the possessions of this world's life; but in nearness to Allah is the best of the goals (To return to).
Wealth and sons are allurements of the life of this world: But the things that endure, good deeds, are best in the sight of thy Lord, as rewards, and best as (the foundation for) hopes.
在他灭亡之后,我对以色列人说:“你们居住这个地方吧!当后世的约期来临的时候,我要把你们杂沓地召集来。”
我确已把经典赏赐穆萨,所以你们对于接受经典,不要陷于犹豫中,我曾以那部经典为以色列后裔的向导。
他只是一个仆人,我赐他恩典,并以他为以色列后裔的示范。
当叶尔孤白临死的时候,你们在埸吗?当时,他对他的儿子们说:“我死之後,你们将崇拜甚麽?”他们说:“我们将崇拜你所崇拜的,和你的祖先易卜拉欣、易司马仪、易司哈格所崇拜的──独一的主宰──我们只归顺他。”
自己的妻子儿女;
当时易卜拉欣说:“我的主啊!求你使这个地方变成安全的,求你使我和我的子孙,远离偶像崇拜。
然后,我为你们恢复了对他们的优势,我以财富和子孙资助你们,我使你们更加富庶。
他们以为我所用来资助他们的财产和子孙,
他赏赐你们牲畜和子嗣,
那是因为他是有财产和子嗣的。
并且以财产和子嗣援助你们,为你们创造园圃和河流。
和在跟前的子嗣,
迷惑世人的,是令人爱好的事物,如妻子,儿女,金银,宝藏,骏马,牲畜,禾稼等。这些是今世生活的享受;而真主那里,却有优美的归宿。
财产和后嗣是今世生活的装饰;常存的善功,在你的主看来,是报酬更好的,是希望更大的。