eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = السبيل    transliteral = l-sabiil-a  
root=sbl   ?    *    ** 
     base = sabiil   analysis = Def+sbl+fa&iil+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Acc
Found:7 Page(s):1 
4:44 A C E
1
25:17 A C E
2
29:29 A C E
3
33:4 A C E
4
33:67 A C E
5
76:3 A C E
6
80:20 A C E
7
Did not
you see,
[towards]
those who
were given
a portion
the Book,
purchasing
[the] error
and wishing
that
you stray
(from) the way?
And (the) Day
He will gather them
and what
they worship
besides Allah
and He will say,
`Did you
[you] mislead
My slaves
they
went astray
(from) the way?`
Indeed, you
approach
the men,
and you cut off
the road
and commit
your meetings
And not
(the) answer
(of) his people
except
that
they said,
`Bring upon us
(the) punishment
(of) Allah
you are
the truthful.`
Not
Allah (has) made
for any man
[of]
two hearts
his interior.
And not
He (has) made
your wives
you declare unlawful
[of them]
(as) your mothers.
And not
He has made
your adopted sons
your sons.
(is) your saying
by your mouths,
but Allah
the truth,
and He
guides
(to) the Way.
And they will say,
`Our Lord!
Indeed, we
[we] obeyed
our chiefs
and our great men,
and they misled us
(from) the Way.
Indeed, We
guided him
(to) the way
whether
(he) be grateful
and whether
(the) be ungrateful.
Then
the way,
He made easy for him,
Hast thou not turned Thy vision to those who were given a portion of the Book? they traffic in error, and wish that ye should lose the right path.
The day He will gather them together as well as those whom they worship besides Allah, He will ask: "Was it ye who let these My servants astray, or did they stray from the Path themselves?"
"Do ye indeed approach men, and cut off the highway?- and practise wickedness (even) in your councils?" But his people gave no answer but this: they said: "Bring us the Wrath of Allah if thou tellest the truth."
Allah has not made for any man two hearts in his (one) body: nor has He made your wives whom ye divorce by Zihar your mothers: nor has He made your adopted sons your sons. Such is (only) your (manner of) speech by your mouths. But Allah tells (you) the Truth, and He shows the (right) Way.
And they would say: "Our Lord! We obeyed our chiefs and our great ones, and they misled us as to the (right) Path.
We showed him the Way: whether he be grateful or ungrateful (rests on his will).
Then doth He make His path smooth for him;
你没有看见吗?曾受天经的人以正道换取迷误,而且希望你们迷失正道。
在那日,他要把他们和他们舍真主而崇拜的(偶像)集合起来,然后说:“究竟是你们使我的这些仆人迷误呢?还是他们自己叛离正路呢?”
你们务必要将男做女,拦路作恶,当众宣淫吗?”他的宗族说:“你把真主的刑罚昭示我们吧,如果你是诚实的人。”这是他们唯一的答复。
真主没有在任何人的胸膛里创造两个心。你们的妻子,你们把她们的脊背当做自己的母亲的脊背--真主没有把她们当做你们的母亲,也没有把你们的义子当作你们的儿子。这是你们信口开河的话。真主是说明真理的,是指示正道的。
他们说:“我们的主啊!我们确已服从我们的领袖和我们的伟人,是他们使我们违背正道。
我确已指引他正道,他或是感谢,或是辜负。
然后,他使他的道路平易。