eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = فاني    transliteral = fa-'in-nii  
root=   ?    *    ** 
     base = 'in   analysis = fa+Particle+Conjunction+'in+Particle+Affirmative+Pron+Dependent+1P+Sg
Found:6 Page(s):1 
2:186 A C E
1
5:115 A C E
2
11:3 A C E
3
18:63 A C E
4
27:11 A C E
5
52:31 A C E
6
And when
ask you
My servants
about Me,
then indeed I am
I respond
(to) the invocation
(of) the supplicant
when
he calls Me.
So let them respond to Me
and let them believe in Me,
so that they may
(be) led aright.
Allah said,
`Indeed I
(will) send it down
to you,
then whoever
disbelieves
after (that)
among you,
then indeed I
[I] will punish him
(with) a punishment
not
I have punished
anyone
among
the worlds.`
And that
seek forgiveness
(of) your Lord
and
turn in repentance
to Him,
He will let you
a good
a term
appointed.
And give
(to) every
owner
(of) grace
His Grace.
But if
you turn away
then indeed, I
for you
(the) punishment
(of) a Great Day.
He said,
`Did you see,
when
we retired
the rock.?
Then indeed, I
[I] forgot
the fish.
And not
made me forget it
except
thet Shaitaan
that
I mention it.
And it took
its way
into
the sea
amazingly.`
Except
who
wrongs
then
substitutes
after
evil,
then indeed, I Am
Oft-Forgiving,
Most Merciful.
Say,
for indeed I am,
with you,
among
those who wait.`
When My servants ask thee concerning Me, I am indeed close (to them): I listen to the prayer of every suppliant when he calleth on Me: Let them also, with a will, Listen to My call, and believe in Me: That they may walk in the right way.
Allah said: "I will send it down unto you: But if any of you after that resisteth faith, I will punish him with a penalty such as I have not inflicted on any one among all the peoples."
"(And to preach thus), 'Seek ye the forgiveness of your Lord, and turn to Him in repentance; that He may grant you enjoyment, good (and true), for a term appointed, and bestow His abounding grace on all who abound in merit! But if ye turn away, then I fear for you the penalty of a great day:
He replied: "Sawest thou (what happened) when we betook ourselves to the rock? I did indeed forget (about) the Fish: none but Satan made me forget to tell (you) about it: it took its course through the sea in a marvellous way!"
"But if any have done wrong and have thereafter substituted good to take the place of evil, truly, I am Oft-Forgiving, Most Merciful.
Say thou: "Await ye!- I too will wait along with you!"
如果我的仆人询问我的情状,你就告诉他们:我确是临近的,确是答应祈祷者的祈祷的。当他祈祷我的时候,教他们答应我,信仰我,以便他们遵循正道。
真主说:“我必定把筵席降给你们。此后,你们中谁不信道,我要用一种绝不用于惩治全世界任何人的刑罚来惩治谁。”
你们应当向你们的主求饶,然后,向他悔过,他就使你们获得优美的享受,到一个 限期,并赏赐有美德者以大量的恩惠。如果你们违背正道,那末,我的确担心你们遭受重大日的惩罚。
他说:“你告诉我吧,当我们到达那座磐石下休息的时候,(我究竟是怎样的呢?)我确已忘记了那尾鱼--只因恶魔我才忘记了告诉你,--那尾鱼已入海而去,那真是怪事!”
既行不义,然后改过从善者除外,我(对于他)确是至赦的,确是至慈的。
你说:“你们等待吧!我确是与你们一同等待的。”