eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = عني    transliteral = &an-nii  
root=   ?    *    ** 
     base = &an   analysis = &an+Prep+Pron+Dependent+1P+Sg
Found:6 Page(s):1 
2:186 A C E
1
11:10 A C E
2
12:33 A C E
3
36:23 A C E
4
69:28 A C E
5
69:29 A C E
6
And when
ask you
My servants
about Me,
then indeed I am
I respond
(to) the invocation
(of) the supplicant
when
he calls Me.
So let them respond to Me
and let them believe in Me,
so that they may
(be) led aright.
But if
We give him a taste
(of) favor
after
hardship
(has) touched him,
surely, he will say,
`Have gone
from me.`
Indeed, he
(is) exultant
(and) boastful.
He said,
`My Lord,
the prison
(is) dearer
to me
than what
they invite me
to it.
And unless
You turn away
from me
their plot
I might incline
towards them
and [I] be
the ignorant.`
Should I take
besides Him
intends for me
the Most Gracious
any harm
not
will avail
[from] me
their intercession
(in) anything,
and not
they (can) save me.
Not
has availed
my wealth,
Is gone
from me
my authority.`
When My servants ask thee concerning Me, I am indeed close (to them): I listen to the prayer of every suppliant when he calleth on Me: Let them also, with a will, Listen to My call, and believe in Me: That they may walk in the right way.
But if We give him a taste of (Our) favours after adversity hath touched him, he is sure to say, "All evil has departed from me:" Behold! he falls into exultation and pride.
He said: "O my Lord! the prison is more to my liking than that to which they invite me: Unless Thou turn away their snare from me, I should (in my youthful folly) feel inclined towards them and join the ranks of the ignorant."
"Shall I take (other) gods besides Him? If (Allah) Most Gracious should intend some adversity for me, of no use whatever will be their intercession for me, nor can they deliver me.
"Of no profit to me has been my wealth!
"My power has perished from me!"...
如果我的仆人询问我的情状,你就告诉他们:我确是临近的,确是答应祈祷者的祈祷的。当他祈祷我的时候,教他们答应我,信仰我,以便他们遵循正道。
在遭遇艰难之后,如果我使他尝试幸福,他必定说:“灾害已脱离我了。”他必定欣喜而且自夸。
他说:“我的主啊!我宁愿坐牢,也不愿响应她们的召唤。如果你不为我排除她们的诡计,我将依恋她们,我将变成愚人。”
难道我能舍他而敬事一些神灵吗?如果至仁主欲降灾于我,则他们的说情,对于我毫无裨益,他们也不能拯救我。
我的财产於我毫无裨益,
我的权柄已从我的手中消失。”