eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = ايديكم    transliteral = 'aydiy-a-kum  
root=yd   ?    *    ** 
     base = yad   analysis = yad=yd+'af&ul+Noun+SemiFrozen+BrokenPl+Acc+Pron+Dependent+2P+Pl+Masc
root=ydw   ?    *    ** 
     base = yad   analysis = yad=ydw+fa&l+Noun+SemiFrozen+BrokenPl+Acc+Pron+Dependent+2P+Pl+Masc
Found:8 Page(s):1 
4:77 A C E
1
4:77 A C E
2
7:124 A C E
3
7:124 A C E
4
20:71 A C E
5
20:71 A C E
6
26:49 A C E
7
26:49 A C E
8
Have you not seen
[towards]
those who
(when) it was said
to them,
`Restrain
your hands
and establish
the prayer
and give
the zakah?`
Then when
was ordained
on them
the fighting,
then
a group
of them
[they] fear
the people
as (they) fear
more intense
and they said,
`Our Lord
why
have You ordained
upon us
[the] fighting?
Why not
You postpone (it for) us
a near term.`
Say,
`Enjoyment
(of) the world
(is) little
and the Hereafter
(is) better
for whoever
fears (Allah)
and not
you will be wronged
(even as much as) a hair on a date seed.
Have you not seen
[towards]
those who
(when) it was said
to them,
`Restrain
your hands
and establish
the prayer
and give
the zakah?`
Then when
was ordained
on them
the fighting,
then
a group
of them
[they] fear
the people
as (they) fear
more intense
and they said,
`Our Lord
why
have You ordained
upon us
[the] fighting?
Why not
You postpone (it for) us
a near term.`
Say,
`Enjoyment
(of) the world
(is) little
and the Hereafter
(is) better
for whoever
fears (Allah)
and not
you will be wronged
(even as much as) a hair on a date seed.
I will surely cut off
your hands
and your feet
opposite sides.
Then
I will surely crucify you
I will surely cut off
your hands
and your feet
opposite sides.
Then
I will surely crucify you
He said,
`You believe
[to] him
before
[that]
I gave permission
to you.
Indeed, he
(is) your chief,
the one ho
taught you
the magic.
So surely I will cut off
your hands
and your feet
opposite sides,
and surely I will crucify you
(the) trunks
(of) date-palms
and surely you will know
which of us
(is) more severe
(in) punishment
and more lasting.`
He said,
`You believe
[to] him
before
[that]
I gave permission
to you.
Indeed, he
(is) your chief,
the one ho
taught you
the magic.
So surely I will cut off
your hands
and your feet
opposite sides,
and surely I will crucify you
(the) trunks
(of) date-palms
and surely you will know
which of us
(is) more severe
(in) punishment
and more lasting.`
He said,
`You believed
in him
before
[that]
I gave permission
to you.
Indeed, he
(is) surely your chief
has taught you
the magic,
so surely soon
you will know.
I will surely cut off
your hands
and your feet
opposite sides,
and I will surely crucify you
He said,
`You believed
in him
before
[that]
I gave permission
to you.
Indeed, he
(is) surely your chief
has taught you
the magic,
so surely soon
you will know.
I will surely cut off
your hands
and your feet
opposite sides,
and I will surely crucify you
Hast thou not turned Thy vision to those who were told to hold back their hands (from fight) but establish regular prayers and spend in regular charity? When (at length) the order for fighting was issued to them, behold! a section of them feared men as - or even more than - they should have feared Allah: They said: "Our Lord! Why hast Thou ordered us to fight? Wouldst Thou not Grant us respite to our (natural) term, near (enough)?" Say: "Short is the enjoyment of this world: the Hereafter is the best for those who do right: Never will ye be dealt with unjustly in the very least!
Hast thou not turned Thy vision to those who were told to hold back their hands (from fight) but establish regular prayers and spend in regular charity? When (at length) the order for fighting was issued to them, behold! a section of them feared men as - or even more than - they should have feared Allah: They said: "Our Lord! Why hast Thou ordered us to fight? Wouldst Thou not Grant us respite to our (natural) term, near (enough)?" Say: "Short is the enjoyment of this world: the Hereafter is the best for those who do right: Never will ye be dealt with unjustly in the very least!
"Be sure I will cut off your hands and your feet on apposite sides, and I will cause you all to die on the cross."
"Be sure I will cut off your hands and your feet on apposite sides, and I will cause you all to die on the cross."
(Pharaoh) said: "Believe ye in Him before I give you permission? Surely this must be your leader, who has taught you magic! be sure I will cut off your hands and feet on opposite sides, and I will have you crucified on trunks of palm-trees: so shall ye know for certain, which of us can give the more severe and the more lasting punishment!"
(Pharaoh) said: "Believe ye in Him before I give you permission? Surely this must be your leader, who has taught you magic! be sure I will cut off your hands and feet on opposite sides, and I will have you crucified on trunks of palm-trees: so shall ye know for certain, which of us can give the more severe and the more lasting punishment!"
Said (Pharaoh): "Believe ye in Him before I give you permission? surely he is your leader, who has taught you sorcery! but soon shall ye know! Be sure I will cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will cause you all to die on the cross!"
Said (Pharaoh): "Believe ye in Him before I give you permission? surely he is your leader, who has taught you sorcery! but soon shall ye know! Be sure I will cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will cause you all to die on the cross!"
难道你没有看见吗?有人曾对他们说:“你们当制止自己的武力,当谨守拜功,当完纳天课。”当真主以抗战为他们的定制的时候,他们中有一部分人畏惧敌人,犹如畏惧真主,乃至更加畏惧。他们说:“我们的主啊!你为什么以抗战为我们的定制呢?你为什么不让我们延迟到一个临近的日期呢?”你说:“今世的享受,是些微的;后世的报酬,对于敬畏者,是更好的。你们不受一丝毫的亏枉。”
难道你没有看见吗?有人曾对他们说:“你们当制止自己的武力,当谨守拜功,当完纳天课。”当真主以抗战为他们的定制的时候,他们中有一部分人畏惧敌人,犹如畏惧真主,乃至更加畏惧。他们说:“我们的主啊!你为什么以抗战为我们的定制呢?你为什么不让我们延迟到一个临近的日期呢?”你说:“今世的享受,是些微的;后世的报酬,对于敬畏者,是更好的。你们不受一丝毫的亏枉。”
我一定要交互著砍掉你们的手脚,然后,我必定把你们统统钉死在十字架上。
我一定要交互著砍掉你们的手脚,然后,我必定把你们统统钉死在十字架上。
法老说:“在我允许你们之前,你们就信奉他们了吗?他必定是你们的头子,他把魔术传授你们,所以我誓必交互着砍掉你们的手和脚, 我誓必把你们钉死在椰枣树干上,你们必定知道我们俩谁的刑罚更严厉,更长久。”
法老说:“在我允许你们之前,你们就信奉他们了吗?他必定是你们的头子,他把魔术传授你们,所以我誓必交互着砍掉你们的手和脚, 我誓必把你们钉死在椰枣树干上,你们必定知道我们俩谁的刑罚更严厉,更长久。”
法老说:“我还没有允许你们,你们就信仰他们了吗?他必是你们的头目,他传授你们的魔术,你们不久就知道,我必交互着砍你们的手和脚,我必将你们全体钉在十字架上。”
法老说:“我还没有允许你们,你们就信仰他们了吗?他必是你们的头目,他传授你们的魔术,你们不久就知道,我必交互着砍你们的手和脚,我必将你们全体钉在十字架上。”