it (was) by the permission
the defiantly disobedient.
and (so do) their shadows
For it is a tree that springs out of the bottom of Hell-Fire:
Seest thou not how Allah sets forth a parable? - A goodly word like a goodly tree, whose root is firmly fixed, and its branches (reach) to the heavens,- of its Lord. So Allah sets forth parables for men, in order that they may receive admonition.
Whether ye cut down (O ye Muslim!) The tender palm-trees, or ye left them standing on their roots, it was by leave of Allah, and in order that He might cover with shame the rebellious transgresses.
And they say: "Tales of the ancients, which he has caused to be written: and they are dictated before him morning and evening."
And glorify Him morning and evening.
In order that ye (O men) may believe in Allah and His Messenger, that ye may assist and honour Him, and celebrate His praise morning and evening.
And celebrate the name or thy Lord morning and evening,
And do thou (O reader!) Bring thy Lord to remembrance in thy (very) soul, with humility and in reverence, without loudness in words, in the mornings and evenings; and be not thou of those who are unheedful.
Whatever beings there are in the heavens and the earth do prostrate themselves to Allah (Acknowledging subjection),- with good-will or in spite of themselves: so do their shadows in the morning and evenings.
(Lit is such a Light) in houses, which Allah hath permitted to be raised to honour; for the celebration, in them, of His name: In them is He glorified in the mornings and in the evenings, (again and again),-
它是火狱底生长的棵树,
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗?一句良言,好比一棵优良的树,其根柢是深固的,其枝条高耸入云,
无论你们砍伐海枣树,或任其依然存在,都是真主所允许的,他准许伐树,原为凌辱放荡者。
他们说:“这是古人的神话,他使人抄录下来,朝夕对他诵读”
你们应当朝夕赞颂他超绝万物。
以便你们归信真主和使者,并协助他尊敬他,朝夕赞颂他。
你应当朝夕记念你的主的尊名,
你当朝夕恭敬而恐惧地记念你的主,应当低声赞颂他,你不要疏忽。
凡在天地间的万物,都顺服地或勉强地为真主而叩头,他们的阴影也朝夕为他而叩头。(此处叩头!)※
有些寺院,真主允许建立之,并允许在其中颂扬他的真名。 在那里朝夕赞颂真主超绝万物的,