eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = فباذن    transliteral = fa-bi-'i(dh)n-i  
root='(dh)n   ?    *    ** 
     base = 'i(dh)n   analysis = fa+Particle+Conjunction+b+Prep+'(dh)n+fi&l+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Gen
Found:2 Page(s):1 
3:166 A C E
1
59:5 A C E
2
And what
struck you
(on) the day
(when) met
the two hosts
by (the) permission
(of) Allah
and that He (might) make evident
the believers.
Whatever
Whatever
(the) palm-trees
you left them
standing
their roots,
it (was) by the permission
(of) Allah,
and that He may disgrace
the defiantly disobedient.
What ye suffered on the day the two armies Met, was with the leave of Allah, in order that He might test the believers,-
Whether ye cut down (O ye Muslim!) The tender palm-trees, or ye left them standing on their roots, it was by leave of Allah, and in order that He might cover with shame the rebellious transgresses.
两军交战之日,你们所遭受的损失,是依据真主的意旨的,他要认识确信的人,
无论你们砍伐海枣树,或任其依然存在,都是真主所允许的,他准许伐树,原为凌辱放荡者。