eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = وليخزي    transliteral = wa-li-yuxziy-a  
root=xzy   ?    *    ** 
     base = yuxziy   analysis = wa+Particle+Conjunction+l+ATM+xzy+Verb+Stem4+Imp+Act+3P+Sg+Masc+NonEnergicus+Subj
Found:1 Page(s):1 
59:5 A C E
1
Whatever
Whatever
(the) palm-trees
you left them
standing
their roots,
it (was) by the permission
(of) Allah,
and that He may disgrace
the defiantly disobedient.
Whether ye cut down (O ye Muslim!) The tender palm-trees, or ye left them standing on their roots, it was by leave of Allah, and in order that He might cover with shame the rebellious transgresses.
无论你们砍伐海枣树,或任其依然存在,都是真主所允许的,他准许伐树,原为凌辱放荡者。