eng: chi:
A C E
Found:11 Page(s):1 
5:31 A C E
1
100:2 A C E
2
100:2 A C E
3
100:2 A C E
4
38:32 A C E
5
56:71 A C E
6
7:20 A C E
7
16:59 A C E
8
16:59 A C E
9
5:31 A C E
10
7:26 A C E
11
Found:11 Page(s):1 
Then Allah sent
a crow,
it (was) scratching
the earth
to show him
to hide
the dead body
(of) his brother.
He said,
`Woe to me!
Am I unable
that
I can be
like
this
[the] crow
and hide
(the) dead body
(of) my brother?`
Then he became
the regretful.
And the producers of sparks,
striking
And the producers of sparks,
striking
And the producers of sparks,
striking
And he said,
'Indeed, I
[I] preferred
(the) love
(of) the good
for
(the) remembrance
(of) my Lord.'
Until
they were hidden
in the veil;
Do you see
the Fire,
you ignite?
Then whispered
to both of them
the Shaitaan
to make apparent
to both of them
what
was concealed
from both of them
their shame.
And he said,
`(Did) not
forbid you both
your Lord
from
this
[the] tree
except
that
you two become
you two become
the immortals.`
He hides himself
from
the people
(because) of
the evil
of what
he has been given good news
about.
Should he keep it
humiliation
bury it
the dust?
Unquestionably,
evil
(is) what
they decide.
He hides himself
from
the people
(because) of
the evil
of what
he has been given good news
about.
Should he keep it
humiliation
bury it
the dust?
Unquestionably,
evil
(is) what
they decide.
Then Allah sent
a crow,
it (was) scratching
the earth
to show him
to hide
the dead body
(of) his brother.
He said,
`Woe to me!
Am I unable
that
I can be
like
this
[the] crow
and hide
(the) dead body
(of) my brother?`
Then he became
the regretful.
O Children
of Adam!
Verily
We have sent down
clothing,
it covers
your shame
and (as) an adornment.
But the clothing
of [the] righteousness -
that
(is) best.
That
(is) from
(the) Signs of Allah
so that they may
remember.
Then Allah sent a raven, who scratched the ground, to show him how to hide the shame of his brother. "Woe is me!" said he; "Was I not even able to be as this raven, and to hide the shame of my brother?" then he became full of regrets-
And strike sparks of fire,
And strike sparks of fire,
And strike sparks of fire,
And he said, "Truly do I love the love of good, with a view to the glory of my Lord,"- until (the sun) was hidden in the veil (of night):
See ye the Fire which ye kindle?
Then began Satan to whisper suggestions to them, bringing openly before their minds all their shame that was hidden from them (before): he said: "Your Lord only forbade you this tree, lest ye should become angels or such beings as live for ever."
With shame does he hide himself from his people, because of the bad news he has had! Shall he retain it on (sufferance and) contempt, or bury it in the dust? Ah! what an evil (choice) they decide on?
With shame does he hide himself from his people, because of the bad news he has had! Shall he retain it on (sufferance and) contempt, or bury it in the dust? Ah! what an evil (choice) they decide on?
Then Allah sent a raven, who scratched the ground, to show him how to hide the shame of his brother. "Woe is me!" said he; "Was I not even able to be as this raven, and to hide the shame of my brother?" then he became full of regrets-
O ye Children of Adam! We have bestowed raiment upon you to cover your shame, as well as to be an adornment to you. But the raiment of righteousness,- that is the best. Such are among the Signs of Allah, that they may receive admonition!
真主使一只乌鸦来掘地,以便指示他怎样掩埋他弟弟的尸体。他说:“伤哉!我怎不能像这只乌鸦那样,把我弟弟的尸体掩埋起来呢?”于是,他变成悔恨的人。
以蹄发火花的马队盟誓,
以蹄发火花的马队盟誓,
以蹄发火花的马队盟誓,
他说:“我的确为记忆我的主而喜好马队,直到它们被帷幕遮住了。”
你们告诉吧!你们所钻取的火;
但恶魔教唆他俩,以致为他俩显出他俩的被遮盖的阴部。他说:“你俩的主禁你们俩吃这棵树的果实,只为不愿你俩变成天神,或永生不灭。”
他为这个噩耗而不与宗族会面,他多方考虑:究竟是忍辱保留她呢?还是把她活埋在土里呢?真的,他们的判断真恶劣。
他为这个噩耗而不与宗族会面,他多方考虑:究竟是忍辱保留她呢?还是把她活埋在土里呢?真的,他们的判断真恶劣。
真主使一只乌鸦来掘地,以便指示他怎样掩埋他弟弟的尸体。他说:“伤哉!我怎不能像这只乌鸦那样,把我弟弟的尸体掩埋起来呢?”于是,他变成悔恨的人。
阿丹的子孙啊!我确已为你们而创造遮盖阴部的衣服和修饰的衣服,敬畏的衣服尤为优美。这是属于真主的迹象,以便他们觉悟。