eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
يدسه
transliteral = yaduss-u-hu
root=
dss
?
*
**
base = yaduss analysis = dss+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Sg+Masc+NonEnergicus+Indic+Pron+Dependent+3P+Sg+Masc
Found:1 Page(s):
1
16:59
A
C
E
1
يتواري
He hides himself
من
from
القوم
the people
من
(because) of
سوء
the evil
ما
of what
بشر
he has been given good news
به
about.
ايمسكه
Should he keep it
علي
in
هون
humiliation
ام
or
يدسه
bury it
في
in
التراب
the dust?
الا
Unquestionably,
ساء
evil
ما
(is) what
يحكمون
they decide.
With shame does he hide himself from his people, because of the bad news he has had! Shall he retain it on (sufferance and) contempt, or bury it in the dust? Ah! what an evil (choice) they decide on?
他为这个噩耗而不与宗族会面,他多方考虑:究竟是忍辱保留她呢?还是把她活埋在土里呢?真的,他们的判断真恶劣。