eng: chi:
A C E
Found:13 Page(s):1 
8:67 A C E
1
17:1 A C E
2
20:77 A C E
3
20:77 A C E
4
26:52 A C E
5
26:52 A C E
6
11:81 A C E
7
11:81 A C E
8
15:65 A C E
9
15:65 A C E
10
44:23 A C E
11
44:23 A C E
12
89:4 A C E
13
Found:13 Page(s):1 
Not is
for a Prophet
that
(there) should be
for him
prisoners of war
until
he has battled strenuously
the land.
You desire
(the) commodities
(of) the world,
but Allah
desires
(for you) the Hereafter.
And Allah
(is) All-Mighty,
All-Wise.
Exalted
(is) the One Who
His servant
(by) night
from
Al-Masjid Al-Haraam,
Al-Msjid Al-Aqsa
We blessed
its surroundings,
that We may show him
Our Signs.
Indeed He,
(is) the All-Hearer,
the All-Seer.
And verily,
We inspired
that,
`Travel by night
with My slaves
and strike
for them
the sea
not
fearing
to be overtaken
and not
being afraid.`
And verily,
We inspired
that,
`Travel by night
with My slaves
and strike
for them
the sea
not
fearing
to be overtaken
and not
being afraid.`
And We inspired
[that]
`Travel by night
with My slaves.
indeed, you
(will be) followed.`
And We inspired
[that]
`Travel by night
with My slaves.
indeed, you
(will be) followed.`
They said,
`O Lut!
Indeed, we
(are) Messengers
(of) your Lord,
never
they will reach
So travel
with your family
in a part
the night
and (let) not
look back
anyone of you,
except
your wife.
Indeed, it
will strike her
what
will strike them.
Indeed,
their appointed time
(is) morning
Is not
the morning
They said,
`O Lut!
Indeed, we
(are) Messengers
(of) your Lord,
never
they will reach
So travel
with your family
in a part
the night
and (let) not
look back
anyone of you,
except
your wife.
Indeed, it
will strike her
what
will strike them.
Indeed,
their appointed time
(is) morning
Is not
the morning
So travel
with your family
in a portion
the night
and follow
their backs,
and not
let look back
among you
anyone,
and go on
where
you are ordered.`
So travel
with your family
in a portion
the night
and follow
their backs,
and not
let look back
among you
anyone,
and go on
where
you are ordered.`
Then 'Set out
with My slaves
(by) night.
Indeed, you
(will be) followed.
Then 'Set out
with My slaves
(by) night.
Indeed, you
(will be) followed.
And the night
when
it passes.
It is not fitting for a prophet that he should have prisoners of war until he hath thoroughly subdued the land. Ye look for the temporal goods of this world; but Allah looketh to the Hereafter: And Allah is Exalted in might, Wise.
Glory to (Allah) Who did take His servant for a Journey by night from the Sacred Mosque to the farthest Mosque, whose precincts We did bless,- in order that We might show him some of Our Signs: for He is the One Who heareth and seeth (all things).
We sent an inspiration to Moses: "Travel by night with My servants, and strike a dry path for them through the sea, without fear of being overtaken (by Pharaoh) and without (any other) fear."
We sent an inspiration to Moses: "Travel by night with My servants, and strike a dry path for them through the sea, without fear of being overtaken (by Pharaoh) and without (any other) fear."
By inspiration we told Moses: "Travel by night with my servants; for surely ye shall be pursued."
By inspiration we told Moses: "Travel by night with my servants; for surely ye shall be pursued."
(The Messengers) said: "O Lut! We are Messengers from thy Lord! By no means shall they reach thee! now travel with thy family while yet a part of the night remains, and let not any of you look back: but thy wife (will remain behind): To her will happen what happens to the people. Morning is their time appointed: Is not the morning nigh?"
(The Messengers) said: "O Lut! We are Messengers from thy Lord! By no means shall they reach thee! now travel with thy family while yet a part of the night remains, and let not any of you look back: but thy wife (will remain behind): To her will happen what happens to the people. Morning is their time appointed: Is not the morning nigh?"
"Then travel by night with thy household, when a portion of the night (yet remains), and do thou bring up the rear: let no one amongst you look back, but pass on whither ye are ordered."
"Then travel by night with thy household, when a portion of the night (yet remains), and do thou bring up the rear: let no one amongst you look back, but pass on whither ye are ordered."
(The reply came:) "March forth with My Servants by night: for ye are sure to be pursued.
(The reply came:) "March forth with My Servants by night: for ye are sure to be pursued.
And by the Night when it passeth away;-
先知在大地上重惩敌人之前,不该有俘虏。你们欲得尘世的浮利,而真主愿你们得享后世的报酬。真主是万能的,是至睿的。
赞美真主,超绝万物,他在一夜之间,使他的仆人,从禁寺行到远寺。我在远寺的四周降福,以便我昭示他我的一部分迹象。真主确是全聪的,确是全明的。
我确已启示穆萨说:“你在夜间率领着我的仆人们去旅行, 你为他们在海上开辟一条旱道,你不要怕追兵出,也不要怕淹死。”
我确已启示穆萨说:“你在夜间率领着我的仆人们去旅行, 你为他们在海上开辟一条旱道,你不要怕追兵出,也不要怕淹死。”
我曾启示穆萨(说):”你在夜间率领我的众仆而旅行,你们确是被追赶的。”
我曾启示穆萨(说):”你在夜间率领我的众仆而旅行,你们确是被追赶的。”
他们说:“鲁特啊!我们确是你的主的使者,他们绝不能伤及你。你应当带著你的家属在五更出行--你们中的任何人都不要回头看--但你的妻子除外,她将与他们同遭毁灭。他们约定的时间是早晨,难道早晨不是临近的吗?”
他们说:“鲁特啊!我们确是你的主的使者,他们绝不能伤及你。你应当带著你的家属在五更出行--你们中的任何人都不要回头看--但你的妻子除外,她将与他们同遭毁灭。他们约定的时间是早晨,难道早晨不是临近的吗?”
你应当带著你的家族在深夜出行,你要跟在他们的后面,你们中的任何人也不要回头看。你们应当往前走,一直走到你们奉命到达的地方。”
你应当带著你的家族在深夜出行,你要跟在他们的后面,你们中的任何人也不要回头看。你们应当往前走,一直走到你们奉命到达的地方。”
(主说):”你带着我的众仆在夜间出走吧!你们必定要被追赶。
(主说):”你带着我的众仆在夜间出走吧!你们必定要被追赶。
与离去的黑夜,